Från landsbygden.

Hamra, 24 Dec.
Till ledamöter i Hamra kommunalnämd i de afgåendes ställe valdes 21 dennes hemmansägarne A. Andersson, Norrgårda, och L. Mårtensson, Storms. Den förre vardt ordförande i nämden. Till skolrådsledamöter i de afgåendes ställe valdes skol. P. S. Hartman och hemmansägaren O. Olsson Sallmunds.
Till kyrkovärdar omvaldes H. Perrsson Bertilsmessa och nyvaldes N. Jacobsson Skogs.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 29 December 1890
N:r 202

Från sjön.

— Ångaren Sulitjelma, kapten Torgersen, hemma i Tönsberg och på väg från Oskarshamn till Italien med 800 ton gamla jernvägsskenor grundstötte julaftonen på ett stenref utanför Ystad, dit fartyget skulle ingå för att laeta ytterligare ett antal skenor. Bergningsångare reqvirerades från Köbenhavn, men först på juldagens morgon blef fartyget ånyo flott och ingick till Köbenhavn för att reparera. Vid grundstötningen uppkom läcka.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 29 December 1890
N:r 202

I vinterlag

ha nu inkommit skeppet Moja, kapten Wengström, såsom vi i lördags omnämde, samt brigg Svante, kapten Stenberg, hvilken inkom hit i söndags natt. De afseglade båda med stenkol från Newcastle 10 dennes och kunna således sägas ha gjort en snabb resa.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 29 December 1890
N:r 202

Goodtemplarne

hade igår afton vid Mellangatan anordnat ett aftonsamqväm med kaffe, sång och messingsmusik. Den andliga beståndsdelen utgjorde dessutom af ett utaf E. Ståhlgrens tryckta nykterhetsföredrag, uppläst af en bland ordensmedlemmarne.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 29 December 1890
N:r 202

I andra lönegraden

har nyutnämde adjunkten vid härvarande läroverk K. A. G. Lénström ansökt att bli uppflyttad. Domkapitlet har tillstyrkt ansökningen.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 29 December 1890
N:r 202

Genom offentlig, frivillig auktion,

som fredagen den 2:dra nästkommande Januari från kl. 10 f.m. förrättas vid Högstens i Gammalgarn, låta sterbhusdelägarne efter i Amerika aflidne hemmansägaren N. G. Österberg försälja hela lösöreboet, bestående at saker af silfver, nysilfver, koppar, malm, bleck och jern, deribland en inmurad brygggryta, betsade och målade möbler, såsom bord, stolar, speglar, väggar, fickur, sängställen, 1 schiffonier, skänkar, tvättkommoder, 1 symaskin, 1 väfstol, bingar, träkärl, sängkläder, en större mängd lione, ett tröskverk, 1 vindmaskin, 1 1 vagn och diverse annan redskap, 1 ko, några lam och höns m. m,
Endast säkre och godkände köpare erhålla anstånd med betalningen till den 1:sta nästkommande Angusti.
Kräklingbo den 24 December 1890.
BERNH. BOLIN.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 29 December 1890
N:r 202

En Gotländsk bondgård för 1500 år sedan.

För Gotlands Allehanda
af
Nn.

(Slut: fr nr 201.)
Hvarifrån hade nu denna storå nyhet kommit? Var den kanske en uppfinning af nordborna sjelfva? — Nej, så var det icke. Bakom denna skrift, som synes oss så enkel och klar, derför att hvarje ljud har sin motsvarande bokstaf, ligger en lång utveckling, mycket tankearbete af folk, som årtusenden före vår tideräkning, hunnit ens kultur jemförlig med nutidens i mångt och mycket. Att redogöra härför skulle föra oss för vida. Det äldsta slaget runor kom till oss från våra fränder, Germanerna i Tyskland, och dessa åter hade ursprungligen bildat dessa bokstäfver efter det romerska alfabetet. Äfven bokstafsskriften är sålunda ett lån från romarna, och detta kanske den dyrbaraste gåfva, vi af dem erhållit.
I öfverskriften på denna uppsats har antydts att gården vid Rings skulle vara hela 1500 år gammal. Huru kan man nu veta det, frågar någon. Svaret är i korthet följande. Vi söka bland fynden ut sådana, hvilka äro på något sätt karakteristiska och förut kända till sin ålder. Ett af dem är guldringen. Som vi förut sett, började sådana uppträda i Norden mot slutet af den äldre jernåldern, *) hvilket inträffade vid början af det femte århundradet efter Kr. Ringen betecknar den yngsta tidsgränsen för ifrågavarande fornlemningars ålder. Den äldsta åter betecknas af flera fynd, som förekomma tidigare under den senare hälften af den äldre jernåldern, eller den romerska jernåldern, hvilken varade under de 4 första århundradena efter Kr. Att perioden gör skäl för namnet »romersk», på grund af det starka inflytandet från Rom och dess provinser, hafva vi förut kunnat inhemta. De hithörande fynden äro: denarerna, bortom hvilkas preglingstid fornlemningarnas ålder ej gerna kan gå, det lilla bronsspännet, den celtformade jernyxan och pilspetsarna af ben. De ofvan nämnda ornamenten, som förekomma några gånger på lerkärlsbitarne, äfvensom formen på några bland dessa kärl, nämligen den, som det ofvannämnda och här afbildade kärlet från B: visar, äro äfven egendomliga för denna tid. Vi kunna alltså påstå, att gården varit bebodd under 300—400 talen samt ödelagts och öfvergifvits framemot 400 talets slut.
Kan man nu ock antaga, att en storbondes gård i allmänhet såg ut på detta sätt i Sverge vid denna tidens slut?
Vi tro, att man kan våga det, Några grundmurar af det massiva slag, som vi här gjort bekantskap med, måtte dock ej varit vanliga på Sverges fastland. Man borde eljest hafva träffat spår efter dylika. Endast på Öland, som i många afseenden företer liknande förhållanden med Gotland, har man motsvarande grundvalar. Det vigtigaste skälet, hvarför man kan antaga, att byggnaderna i Sverge och i Skandinavien i allmänhet sågo ut på denna tid ungefär som de gotländska, är det, att vikingatidens byggnadsform, som man temligen noga känner genom sagornas beskrifningar, i det stora hela taget är mycket lik den nyssnämnda gotländska.
Rörande vikingatidens gårdar, skrifver en med detta ämne förtrogen författare sålunda: »Man får icke föreställa sig de gamla nordmännens boningar som våra, infattande under samma tak en mängd större och mindre rum samt oftast flera våningar höga; detta var icke händelsen. I allmänhet utgjorde hvart rum ett hus för sig, hvilket på sin höjd kunde vara försedt med några små afskrankningar eller sidogångar och ett loft. En större gård bestod alltså af en betydlig samling af sådana tätt tillsammans liggande byggningar eller hus, hvilka dock som oftast ej en gång synes hafva varit förbundna med hvarandra medelst täckta gångar.» Den förnämsta af dessa byggnader, der man mest vistades, kallades än stuga, än skåll, än hall.
Huru denna byggnad var inrättad, deri hafva vi i det föregående lemnat en och annan antydan. En fullständig beskrifning härom skulle föra oss för vida och är dessutom mindre af nöden, då man torde kunna antaga, att den skildring vi här ofvan lemnat af ett sådant hus från den äldre jernåldern, äfven i mycket passar in för den yngre. Vi kunna för öfrigt hänvisa till en i Folkskolans\’ läsebok intagen och af den frejdade fornforskare professorn O. Montelius lemnad skildring af det nordiska husets utseende under denna tid. Namnet stuga brukas nu i allmänhet som beteckning för en mindre byggnad. På Gotland, der boningshuset på en nutida bondgård är inrättadt så, att köket ligger midt för förstugan och ett stort rum på ena sidan om denna och \’en mindre kammare på den andra sidan, ingår namnet stuga på! ett alldeles särskildt sätt i namnen på dessa rum. Hvardagsrummet kallas sålunda rätt och slätt stuga, »stäun, men det största och bästa rummet nystugan, »nöistäuw. Båda namnen äro påtagligen ett minne från den tid, då hvartdera af de rum, de beteckna, voro fristående hus. Det senare namnet, hvilket betecknar det rum, som icke brukas annat än vid högtidliga tillfällen, antyder derjemte, att det nyaste och bästa huset var det, som man använde vid gästabud.
På Gotland, hvars förhållanden under 900—1200-talen man noga känner genom de isländska sagorna, hade man under denna tid 4 hus, alldeles söt inan hade vid Rings. Dessa voro en hvardagsstuga, ett. sofhus, ett inathus och ett eldhus eller kök. Huruvida husen der voro i större eller mindre mån sammanbyggda, är man ej fullt säker på. Nyare undersökning af sagornas innehåll, samt utgräfningar i flera grundvalar af hus från denna tid, tyckas gifva vid handen, att en sådan sammanbyggnad derstädes redan börjat äga rum vid denna tid, om ock rummen ännu bibehålla egenskapen af särskilda hus.
I Sverige fortsattes brubet att anvisa ett hus för hvarje behof långt fram i tiden. Våra landskapslagar gifva, såsom riksantiqvarien Hildebrand anmärkt, ett bevis härpå, då dé uppställa fordringarna på husen i en prestgård. Vissa af dessa lagar tala om 7 laga hus: stuga, stekarehus, lada, härberge, visthus, sömnhus och fähus. »Då från medeltiden intill nu, säger denne vår störste kännare af det germanska huset, utvecklingen gått i riktning af sammanbyggande, kunna vi icke tänka oss annat än att man före medeltiden höll fullt ut lika mycket på de många husen å gården.»
Vi se häraf att byggnadssättet äfven å Sveriges fastland utvecklat sig från uppförandet af flera hus för skilda ändamål till sambandet af flera rum i ett hus.
Man bör ock då kunna antaga, att denna utveckling vid tiden iör Rings-gårdens blomstring nått ungefär samma punkt på Sveriges fastland, och att en svensk bondgård på 300-talet öfverhufvudtaget såg ut på samma sätt som gården vid Rings, om den ock ej alltid haft så ansenliga dimensioner. Under vårt besök vid Rings hafva vi nu, så godt sig göra låtit, försökt bilda oss en föreställning om den gamla gårdens utseende och om några sidor af det lif, som der lefvats, Vilja vi vara uppriktiga, så måste vi tillstå, att det väckt vår stora förvåning, att våra förfäders behof och tillgångar sedan så tidigt som på 300-talet kunnat vara så stora, som. vi funnit dem, och att de egde en så mångsidig och hög kultur.
Ett annat förhållande, som äfven förvånat besökaren, är det, att man redan på denna tid var underkastad ett så starkt utländskt inflytande. Vi hafva ju icke kunnat taga många steg i de gamla grundvalarna utan att träffa på föremål, som hänvisat på förbindelsen med det mäktiga romerska riket.
Mången, som yrkar på en sjelfständigt materiel bildning i våra dagar, skall helt säkert med en viss sorg se, att icke ens dessa våra gamla förfäder egde en sådan, att redan de i hög grad börjat skatta åt utländsk smak och utländska bruk. Men han må trösta sig med, att mycket dock återstår, som leder sina anor direkt upp från den nordiska urtiden, han må ock besinna, att utan dessa småningom inkomna utländska tillsatser, den närmast följande, vikingatiden ej skulle hafva funnit vårt folk på den utvecklingsgrad och med den hugstorhet och djerfva företagsamhet, som det är nordbornas stolthet att kunna visa hän till. Ty man får ej glömma, att hvarje period i ett folks utveckling i större eller mindre\’ grad har sin grund i den föregående.
Hufvudsaken för ett folk, som; hoppas på en framtid är, att det vaket och med en viss sjelfständighet följer medsin egen tid utan att göra sig till slaf af det nya och dess bärare. Och detta vitsord kunna vi gifva åt våra svenska förfäder under den äldre jernåldern, i all synnerhet åt deras utpost Gutarna.

*) De arkeologiska perioderna beräknas af Montelius sålunda:
Stenåldern från äldsta tid till midten af det andra årtusendet f. Kr.;
Bronsåldern från midten af det andra årtusendet f. Kr. till femte århundradet före Kr.;
Den äldre jernålderns förromerska del från det femte århundradet före Kr. till vår tidräknings början;
Den äldre jernålderns romerska del från Kristi födelse till början af det 5:te århundradet e. Kr.;
Den yngre jernålderns förra del från början af det 5:te till början af det 8:de århundradet e. Kr.;
Den yngre jernålderns senare del från början af det 8:de till andra hälften af det 11:te århundradet e. Kr. Denna period kallas äfven vikingatiden och dess senare del sagotiden.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 29 December 1890
N:r 202

Handel och Sjöfart.

Inkomna fartyg: Till Visby: 27 Dec.. skonert Fenix, Rubarth, Lübeck, styckegods; skepp Moya, Wengström, Newcastle, stenkol.

Utgångna: Från Visby: 24 Dec: skonert Wasa, Olsson, Rio, plank.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 27 December 1890
N:r 201

Rättegångs- och polissaker.

Visby rådhusrätt. (Länsfängelset).
Ransakning har i dag hållits med skrädderiarbetaren Karl Petter Hammarström, född 1845 på Fårö, hvilken, såsom vi omtalat, stulit ett till 16 kr. 50 öre värderadt ur med kedja från skrädderiarbetaren Vilhelm Johansson, anstäld hos skräddare A. H. Enquist, Den tilltalade, som var döfstum, erkände genom konstapel Ahlqvist som tolk att han begått Spare för att skafla sig reskassa till Sundsvall, der han vid ett par tillfällen arbetat en lävgre tid. Han bade aldrig förut varit för brott straffad.
I afvaktan på hitkomst af prestbetyg för den tilltalade från Sundsvall, der han är skrifvev, uppsköts ransakningen.

Norra häradsrätten.
Ransakning hölls likaledes i dag med husbonden Oskar Stenbom,| Medebys i Hall, hvilken enligt angifvelse skulle ha illa misshandlat samma ställle boende f. hemmansägaren Olof Bingström.
Polisrapporten förmälde: Den 30 Oktober hade Stenboms kor kommit in på en Bingström tillhörig åker, Bingström hade vil tilfället varit nero vid en släkedya. Då han bemkom, förehöll han Stenbom, som just höll på att drifva bort sina kor, att bättre taga vara på siva kräk, dervid Stenbom slagit honom i hufvudet med en gren. Han hade dock parerat med handen. Sedan hade Stenbom och husbondesonen Arvid Karlsson följt efter Bingström ut på åkern, samt genom att st cka störar i hjulen sökt stanna vagnen. Derpå hade Stenbom stött Bingström för bröstet och underlifvet med en stör samt sedan, då Bingström och Stenbom råkat ihop, fått Bingström under sig och dervid SE gånger stött honom med knäna i underlitvet.
Dr Holmén på Slite hade 4 Nov. besigtigat Bingström, som allt feian väldet legat mycket sjuk, och dervid funnit B. lida af inklämdt venstersidigt ljumskbråck, så svårt att, derest ej snarllg, radikal operation vidtogs, det samma komme att blifva till största men för Bingström.
Stenbom nekade emellertid för att ha våldfört sig mot Bingsiröm. Under det Stenbom var i färd med att drifva hem sina kor, hade Bingström kommit till och dervid utropat: Hvad är pi för fä till folk, som släpper ut era kräk midt i vintern, då ni vet, att tunen är nerel. Och vid derpå uppkommen ordväxling, derunder Bingströms hustru påstått att Stenbom vetat af att korna kommit in på deras åker, hade Bingström tagit sin på lasset liggande dynggrepe och slagit Stenbom öfver handen samt måttat ett nytt slag. Stenbom hade då gifvit Bingström en spark, som han antog träffat i magen, hvarpå han gått sin väg. Något vidare hade han ej haft att göra med Bingström. På åklagaren; fråga, om ej Stenboms näsa hade märke efter Bingströms naglar från handgemänget, genmälde Scenbom, att de skråmor han haft på besagda kroppsdel härledde sig från en gris, som under slagtens dödsångest behandlat honom mindre varsamt. Dr Holmén hade emellertid intygat att ekråmorna antagligast härrörde från menniskonaglar.
Som vittnen hördes hustra Maria Karlsson och Arvid Karlsson, hvilka icke hade sig något annat bekant, än att de från sitt fönster iakttagit att Bingström slagit till Scenbom, Åklagarens anhållan att Arvid Karlsson måtte hänvisas till själasörjaren, biföll icke rätten.
Åklagaren anmälde, att Bingström, hvilken allt sedan våldet varit sängliggande inforslats till Visby lasarett, der läkaren förklarat, att Bingström ej lede af bråck, utan af en blodsvullnad, som så småningom komme att lägga sig. Emellertid var Bingström fortfarande så sjuk, att han ej i dag kunnat inställa sig.
Häradsrätten biföll åklagarens anhållaan om uppskof samt utsatte målet att åter förekomma första rättegångsdagen af andra sammanträdet under iostuudande ting, Häktade Stenbom försattes på fri fot, men ålades inställelse vid målets nästa behandling.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 27 December 1890
N:r 201

Från landsbygden.

Vamlingbo, 24 Dec.
Egendomlig dödsorsak. Sin enda ko miste för några dagar sedan en torpare. Djuret hade ljutit döden på sådant sätt, att hon sväljt en nål, som trängt ända in i hjertat. Kon var icke försäkrad, trots de små omständigheterna. Man forsöker att samla ihop ett litet belopp för att så mycket som möjligt söka lindra förlusten.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 27 December 1890
N:r 201