Från landsbygden. Burgsvik.

BURGSVIK, 12 april.
En hårt prövad kvinna är fru Alma Vigsten vid Valornas lotsplats, änka efter lotsförman Vigsten därstädes. För några år sedan förlorade hon sin man genom drunkning och så efter något år 1916 drunknade en hennes förhoppningsfulle son under fiske utanför Faluddan genom att en störtsjö vid en hastigt uppstickande stormby fyllde och sänkte han båt. Så i fiol sänktes hennes enda dotter vid ännu icke fylda 20 år i graven plötsligt angripen av hjärninflammimation. Förutom andra motgångar som drabbat henne förlorade han nu häromdagen sin ko vid kalvning, en dyrbar förlust i dessa dyra tider. Av medkänsla med henne har man börjat en insamling här för att i någon mån hjälpa henne och hoppas man kunna få ihop så mycket att hon skall få köpa sig en igen. Redan nu nalkas summan 300 kr. och det är att hoppas att hemsocknen Vamlingbo även hjälper henne något.

I hamnen här har under påsken legat, förutom ett fartyg »Berta», kapten Nilsson, från Halland som lastat slipsten, lotsångaren, »Vega», kapten Nordling, vilken haft bestyr med ljud- och lysbojen vid Hoburgen. Denna har tagits in och lagts upp på härvarande brygga och lysapparaten för acetylengas har tagits bort och sänts till stockholm för påfyllning för förestående verksamhetsperiod. När den så blivit klar skall den ut igen på sin farliga plats till sjöfolkets varning och ledning.

Burgsviks idrottsförening, som bildades i fjol, har i lördags och i går haft en flitigt besökt basar vid Domerarfve härstädes med tombola, lyckohjul, ringkastning m. m. och först och sist bal. Det skall fortsättas om söndag för Wienbarnen. Redan gårdagens inkomst som lär uppgått till omkring 600 kr. offras för detta välgörande ändamål.

Betteckning har hållits här i dag å järnvägsstationen av kamrer Möller från Roma. Anslutningen var synnerligen livlig. Flera, som senaste åren icke odlat betor villa nu åter börja, ty det har visat sig vara en säker inkomst fast avbränningarna inte ära små. Frakten för betorna skall odlaren kännas vid ända upp till 25 öre pr 100 kilo. Här ser man vad det kostar att bo långt borta i sudret och vara så här långt på bakkälken. Därför skulle skatterna också vara mindre på avlägsna orter ty folket har mer avbränningar. och mindre förmåner. Huru litet får egentligen icke lantborna för sina. skatter till samhället mot stadsborna! Här får man vada i vägarnas damm eller sump, då stadsborna spatserar på sina fina gångbanor. Och här får man allt treva och snubbla i djupa mörkret, när inte mångubben visar klart på. kvällarna. Och här får man aldrig se och höra så mycket storartat och nyttigt som ofta bjudes i städerna åt hög och låg för en ringa penning. Men alla produkter och varor här äro inte billigare utan lika dyra om icke dyrare. Man håller rätt väl reda på dagspriserna i stan, ja i Stockholm, på kött m. m. och det vill man ha här också.

Potatis köper nu lantmannaföreningen upp här ute så mycket den kan få till kr. 7,25 pr 100 kilo. Det sätes — för export till England.

Högtidlig tacksägelse ägde rum i kyrkan här i går anledning av biskop Schéeles frånfälle. Omedelbart efter gudstjänstens slut sände sedan kyrkklockan ut sina allvarstunga toner i soliga vårdagen under en halv timmes tid. På flera håll härstädes flaggades därvid på halv stång till minne av den vördade herden, som nu funnit ro efter sin långa arbetsfyllda dag. Vi ha haft i honom en biskop som gjort sig känd bland alla folklager i hela stiftet.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 15 April 1920
N:r 86

Från landsbygden. Ala.

ALA, 14 april.
»Spanskan» kräver offer. I måndags avled vid Gyle gård 32-årige lantbrukaren J. N. Jacobsson, och dennes för tillfället hemmavarande 26-årige broder Oskar Jacobsson i »spanskan». Den sistnämde hade några dagar före påsk besökt Hemse och Slite och där tydligen blivit smittad av sjukdomen, och var vid hemkomsten påskaftonen fullkomligt nedbruten. Under påskhelgen insjuknade hela familjen, bestående av förutom de nu avlidna en tredje broder, J. N. Jacobssons hustru och deras 2-åriga dotter, en fosterdotter, jungfru och dräng samt bröderna Jacobssons moder. Denna sistnämde är chock på bättringsvägen, varemot de övriga i synnerhet hustrun Jacobsson äro mycket illa däran.
J. N. Jacobsson var en duktig lantbrukare, och de båda avlidna voro sympatiska personer, vadan dödsfallen väckt sorg och förstämning i trakten. En annan familj som varit i beröring med de nu avlidna och sjuka i påskhelgen, har även insjuknat.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 15 April 1920
N:r 86

Från hamnen.

Inkomna fartyg: skon. Regina, Bengtsson, från Stockholm, stenkol; skon. Oden, Karlsson, från Lübeck via Kalmar, gipssten.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 15 April 1920
N:r 86

Förenade ordinarie

folkskollärare-, klockare- och kantorstjänsterna i Stånga församling på Gotland kungöras härmed till ansökan lediga att sökas senast den 21 april hos kyrko- och skolrådet. Till kantorstjänsten hör även att på ett tillfredsställande sätt kunna spela kyrkans orgel. Slöjd- och fortsättningsskola finnas. Skolan är inrättad enligt litt. B. Lön som lärare enligt lag, för de kyrkliga tjänsterna 400 kronor årligen. För läraren finnes särskild nybyggd bostad bredvid skolan, slam år belägen bredvid kyrkan och helt tiara järnvägsstation.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 15 April 1920
N:r 86

Ett större frikyrkligt alliansmöte

för samtliga frikyrkliga församlingar på Gotland kommer att hållas i Visby söndagen 30 maj, anordnat av Gotlands frikyrkliga samarbetskomité.
Programmet för mötet kommer senare att meddelas genam annons. Det upplager i huvudsak uppbyggelse- och missionsföredrag av flera talare, varjämte ett revolutionsförslag i nykterhetsfrågan kommer att föreläggas mötet.
Samarbetskomitén, som på tisdagen hade sammanträde i Immanuelskapellet härstädes, beslöt även att göra en hänvinlese till de olika församlingarna på ön att nämda dag inställa egna möten för ett allmänt deltagande.
Smtidigt fattades även beslut om att ingå till de olika distriktsorganisatienorna med begäran om att de måtte låta reprentera sig genom ombud vid varandras årshögtider.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 15 April 1920
N:r 86

Dödsfall. Jacob Johannes Larsson

Att Gud till sig hemkallat vår käre fader och morfader f. hem.-äg. Jacob Johannes Larsson, som stilla avled vid Bopparve i Eksta den 13 april, i en ålder av 92 år, 7 mån., 11 dagar, sörjd och saknad och i tacksamt och ljust minne bevarad av barn, barnbarn och barnbarnsbarn samt släkt och många vänner, varder härmed tillkännagivet.
Bopparve i Eksta den 14 april 1920.
Susanna Hansson, f. Larsson.
Maria och Axel Pettersson.
Sv. Ps. 360 v. 4, 5, 6.

\"Dödsannons\"

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 15 April 1920
N:r 86

Britternas klockboj åter utlagd.

Enligt vad G. A:s stockholmsredaktion inhämtat från lotsstyrelsen har Britternas klockboj, som varit intagen sedan hösten år 1916, åter utlagts å sin station å lat. 57 gr. 27 min. 50 sek. N, long. 19 gr. 2 min. 50 sek. O nordost om Östergarnsholm.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 15 April 1920
N:r 86

Brevduvestation i Tingstäde.

Arméförvaltningens fortifikations- och civila departement har till k. m:t — enligt vad G. A:s stockholmsredaktion erfarit — avgivit yttrande över en av militärbefälhavaren å Gotland i skrivelse den 21 mars i år gjord framställning om upprättande under innevarande år av en brevduvestation inom Tingstäde befästningsområde.
Departementen finna i överensstämmelse med av militärbefälhavaren anförda synpunkter vissa skäl tala för upprättande av den ifrågasatta brevduvestationen. Krigserfarenheterna ha också visat — framhåller departementen — att brevduvor funnit stor användning och gjort värdefulla tjänster inom underrättelseväsendet. Då sålunda upprättandet av en dylik brevduvestation synes departementen vara av betydelse för Gotlands försvar tillstyrka de k. m:ts bifall till den gjorda framställningen i vad den avser brevduvestationens anordnande.
Med anledning härav hemställer departementen, att för ifrågavarande ändamål måtte för innevarande år ställas till militärbefälhavarens förfogande ett belopp av högst 3,675 kr.
Ifråga om gäldande av ifrågavarande kostnader för de följande åren hålla departementen före, att därest desamma skulle komma att bliva av konstant natur, härför erforderliga medel böra inberäknas i vederbörligt övningsanslag.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 15 April 1920
N:r 86

Biskop v. Schéeles begravning.

Under högtidliga former vigdes på onsdagsmiddagen i Uppsala domkyrka stoftet av biskop K. H. Gezelius von Schéele till ro i griften. Kistan inbars i kyrkan under det från orgeln intonerades Beethovens sorgmarsch. I den långa processionen deltogo professorer vid universitetet, kyrkoherde Hallberg som representant för Visby stift, andra präster samt ledamöter av Smålands och Gotlands nationer under florbehängda fanor.
Akten inleddes med avsjungandet av psalmen 488 v. 4 och 6, varefter hovpredikant Norrby höll griftetalet och förrättade jordfästningen.
Officianten utgick i sitt tal från ordet:
»Såsom Kristi tjänare och såsom förvaltare av Guds hemligheter, så må man anse oss. Vad man nu därutöver söker hos förvaltare är, att sådan må befinnas vara trogen,» och yttrade bl. a.:
Mycket gärna dröjde biskopen i det nu antydda textsammanhanget. Här mötte honom hans livs kategoriska imperativ, grundlagsbudet: Var trogen Här föll ljuset över Guds nådetron, den hägnade viloplats, där mänskliga domslut intet tillträde ägde. Mycket hade vår biskop att svara för. Sällsport rika voro hams tjänaregåvor och väldigt hans förvaltningsområde. Stående på högsta höjderna av sin tids bildning i lärdom och vältalighet, sannerligen jämförlig med Apollos, fick han universitetslärarens stora fostrareuppgift och stiftsherdens ansvarsfulla kall. Från sin upphöjda plats såg han med något av Pauli universialism vyerna vidgas och fann en uppgift i den evangeliska kristenhetens starkare konsolidering. På sitt herdehjärta fick han, såsom ingen annan, lagd Sveriges dyrbara diaspora och dotterkyrka i fjärran västern. Och när solen lutar över hans rika liv, då slår han upp fönstret mot Jerusalem, gripes av hänförelse och sätter hjärtan i brand för minnenas och löftenas heliga land.
Kan det am hansom med de sällsparda gåvorna och de väldiga uppgifterna sägas, att han var trogen, huru betydande skall ej då hans livsgärning framstå uti historiens ljus.
De stora vyerna och die stora måttens människor kunna aldrig fullt värdesättas i sin tid. Avståndet danar perspektivet för en sannare värdesättning. Men få de vittseende och högt begåvade andarna, ofta känna sig ensamma, så lår aposteln, att pålen i köttet har sin särskilda betydelse just för dem. Och visar det sig att de, som göra de djupa greppen in i framtiden, ej alltid finna det önskade greppet över dagens detaljer, en viloplats och en tröstekälla erbjudas åt dem av Honom som säger: »Min nåd år dig nog.»
Och nu — ett borde vi våga att säga om den hädangångne märkesmannen — redan hör vid hans bår: Trogen var han, han om någon.
Då han för tre och ett halvt decennium tillbaka vid detta högaltare fick sin biskopliga vigning, gavs honom det ordet: »Så söker man nu intet annat hos skaffarena ön det de finnas trogna.» Del ordet var som taget ur hans eget hjärta.
Det har upprepats i dag i denna vigningsstund. Det följer, enligt den hadangångnes yttersta vilja kistan, som gömmer hans stoft. Trohetsbudet var hans livs ideal. Att ett lagiskt vasen vilade över hans minutiösa noggrannhet, det erkände han ödmjukt. Vi kände tuktomlästaren och fruktade honom, vi som försummat troheten i det lilla. Men vi lärde ock i oförgätliga stunder känna den äkta fadern. Vi sörja i dag en faderlig vän. Det kan komma en dag i laglöshetens tider, då vi önskade få kyssa tuktomästarans hand.
Innerst inne bar vår biskop, under den rika rustnigen, Guds hemlighet. I ett vaket samvete bevarade han trons hemlighet. Det var dock barnatron, sam gav tjänaretroheten dess prägel.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 15 April 1920
N:r 86

Ved- och virkesauktion vid Smiss i Stenkyrka.

Lördagen den 17 april kl. 1 e. m. låta hrr S. Jacobsson och J. Gardell vid sågplatsen Smiss i Stenkyrka genom offentlig auktion försälja: 20 kanter floved, 20 kast. tvetved, 90 kbm. grenved, 15 kast spånved, 120 tolft. kantade bräder 4\”-9\”, 65 tolft. vrakbräder, 25,000 takspån, troder, kantribb och durhög.
Betalningsanstånd t. 1 sept. d. å.
Visby i apr. 1920.
Birger Sedelius.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 14 April 1920
N:r 85