Från sjön.

Board lof Trade har nyligen utsändt ett cirkulär till de engelska skeppsredarne, hvari framhålles att lord Mersey i sin rapport angående Titanic-katastrofen påpekat betydelsen af att alla sjömän, som användas till utkiksmän på utrikes gående passagerare och emigrantångare skola med vissa tiders mellanrum undergå prof på synens styrka och färgsinnet.

Ångasen »Hven», som i förra veckan strandade vid Helsingborg, har vid undersökning befunnits oskadad och insatts på sin dagliga route. Befälhafvaren kapten Larsson, är t v. suspenderad.
I sin rapport till rederiet har kapten L. uppgifvit, att orsaken till olyckan var, att han förväxlade en nyuppsatt starkt lysande elektrisk båglampa med Helsingborgs inseglingsfyr. Saken, som ju synes kunna vara allvarlig nog för sjöfarande vid navigering i Öresund, tycks nu komma att få mera vidtgående följder, i det man å offciell väg från Danmark kommer att hemställa till de svenska myndigheterna om att fortast möjligt träffa anstalter för ändring af »Kopparverkets »fyr». Vid samtal, som en korrespondent till G. H. T. haft med vederbörande schefer å Kopparverket, förklarades, att flera ljus af dylik beskaffenhet äro så anbrakta, att de belysa Sundet, men ännu ha inga anstalter gjorts för att förtaga dessa lampor den lysriktning, som eventuelt kan leda till förväxling med någon af kust- eller hamnfyrarna.

I närheten af Trälleborg ha nu ilandflutit några lik, hvilka, alla identiLierats som tillhörande den förliste ångaren Kattegatts besättning. Två af liken äro efter förste maskinisten C. Ljunggren samt jungmannen Johansson. De öfrigas namn känner man ännu icke. Äfven en lifbåt och en del vraksplillror, allt från Kattegatt, ha spolats i land af sjön. Maskinisten Ljunggren, som var född 1882, var bosatt i Trälleborg samt var gift och efterlämnar två barn. Jungmannen Johansson var endast 19 år gammal och bosatt i Oskarshamn.

Befälhafvaren å ångfartyget Britania har rapporterat, att han vid passarandet a Ölands södra refs lysboj funnit densamma slocknad.

Sent i måndags afton hölls besiktning på den skada som den norska ångaren Fancy vid kollisionen med den finska ångaren Urania lidit. Därefter utdelades sjöduglitghetsbevis, och ångaren hade just kastat loss för att afgå från Hälsingör, då en skeppsredare Nilsson, ledsagad af stadsfogden och ett par rättsbetjänter, kom ombord och tillkännagaf, att fartyget skulle beslagtagas. Stadsfogden företog beslagtagandet, sedan hr Larsson å det finska rederiets vägnar deponerat en summa af 120,000 kr. Fartyget förtöjdes åter vid kajen, och polisvakt sattes ombord. Sannolikt kommer nu den norske kaptenen och Fancys öfriga besättning att afge sjöförklaring i Köbenhavn. Värdet af den förolyckade Urana och dess last har uppskattats till cirka 1 ½ mill. kr.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 6 februari 1913
N:r 30

Från landsbygden. Dalhem.

DALHEM, 4 febr.
Slädparti hade Dalhemsborna anordnat i söndags. Vid Näsungs där de deltagande samlades, kringbjöds förfriskningar, och så bar det i väg genom Dalhem, Ekeby bch Bara socknar. Färden gynnades af Vackert väder och ett ypperligt före. Vid återkomsten till Näsungs väntade där ett rikt dukadt kaffebordet, och sedan kaffeserveringen undanstökats, började spelmännen låta höra sina låtar, och smart var dansen i full gång, och både gamla och unga deltaga däri med lust och glädje. Musiken som bestod af två fioler och orgel plus ett väldigt dragspel sköttes på ett utmärkt sätt. Efter omväxlande dans och ringlekar intogs en riklig supé, och så dansade man på nytt till långt fram på småtimmarna, då först uppbrott skedde, från den i allo lyckade tillställningen.
L—d.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 6 februari 1913
N:r 30

Bastrustainen fridlyst.

På ansökan af statsgeologen fil. d:r Henrik Munthe och efter vederbörandes hörande, har länsstyrelsen, jämlikt lagen ang. naturminnesmärkens fredande 25 juni 1909, förklarat »Bastrustainen», det vid Domerarfve i Rone befintliga stora flyttblocket, för fridlyst naturminnesmärke, som ingen må rubba eller skada.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 6 februari 1913
N:r 30

Auktion vid Nybjers i Hörsne.

Lördagen don 8 instundande februari kl. 10 f. m. låter hemmansägaren August Gardell genom offentlig auktion försälja 2 ston, däraf ett varmblodigt, dräktigt, 1 vallack, 3 år, varmblodig. 7 st. mjölkkor, af hvilka 6 st. skola kalfva under närmaste tiden, 1 tjur\”, 1 tjurkalf, 3 st. kvigkalf var, 5 st, lamm, skörda-, slåtter-och radsåningsmaskiner, åk- och lastvagnar, kärra, arbetsvagnar, hästräfsa, tallriks-, slät- och fjäderharfvar, kultivator, plogar, kälkrack, 2 par ar- betskälkar, hö- och vrånghäckar, vind- maskin, bättre sel Hr och arbet,iselar, hästtäcken, hästklockor, handredskap m. m
S. k. Hemskiftet om 20 tld utbjudes på 5 års arrende, på vilkor, som tillkännagifvas före utropet.
Betalningsanstånd för vederhäftiga inropare till den 1 instundande september.
Slite den 29 januari 1913.
THURE HOLMQVIST.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 6 februari 1913
N:r 30

Af konung Carl Johans fond

i Visby ränteinedel har fondens direktion nu anvisat 154 kronor 72 öre till tekniska skolan i Visby.
Fondens behållning vid 1912 års slut utgjorde 4,264 kronor 47 öre.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 6 februari 1913
N:r 30

Vinterpostföringen Gotland-fastlandet.

I det mellan generalpoststyrelsen och ångfartygsaktieboltaget Gotland senast träffade aftalet angående den dagliga postförtingen mellan Gotland och fastlandet bestämdes, som bekant, bland annat, dels att en eller två af veckaturerna fram och åter mellan Visby och Nynäshamn skulle när helst k. m:t så bestämde, äfven för hela vinterseglationen kunna utbytas mot ett lika antal turer i veckan fram och åter mellan Visby och Västervik, dels ock att fördelningen mellan postmedlen samt handels- och sjöfartsfonden af den aftalade ersättningen till bolaget ankomna på k. m:ts särskilda beslut framdeles.
Vid föredragningen af detta ären, de har k. m:t, som icke för närvarande funnit anledning förordna om utbyte af någon, af de aftalade veckoturerna mellan Vistby—Nynäshamn mot turer mellan, Visby—Västervik tillika beslutat, att den med bolaget aftalade ersättningen för uppehållandet af dagliga post, förbindelsen mellan Gotland och fastlandet skall i sin helhet utgå af postmedel.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 5 februari 1913
N:r 29

Vinterpostfarten.

Ång. Polhem framkom till Nynäshamn kl. half 6 i morse, och ång. Hansa hitlände från Stockholm en half timme senare.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 5 februari 1913
N:r 29

Till ledamot

af trädgårdsstyrelsen efter öfverstelöjtnant C. Bolin, som afsagt sig, valde sällskapet D, B. V. vid sitt sammanträr de i går afton bankkamrer Henrik Ihre.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 5 februari 1913
N:r 29

Till kamp mot barnförlamningen.

I skrifvelse till medicinalstyrelsen här mr Hans Lagerlöf, president i Scandinavian-Anerican Trading Co., Newyork, öfverlämnat ett donationsbref, hvarigenom han till styrelsens förfogande överlämnar ett belopp af 2,500 kr. för att under namn af »Fru Clara Lagerflöte barnförlamningsfond» ooh på vilkor, som i donationsbrefvet närmare anges, disponeras af medicinalstyrelsen i och för användande bli belöning åt svensk man eller kvinna, som upptäckt ett medel, hvarigenom enligt styrelsens bedömande barnförlamningen kan botas eller effektivt bekämpas. Om afkastningen ej kan användas på detta sätt, bör en upptäckt på de veneriska sjukdomarnas område belönas.
Medicinalstyrelsen, som insatt beloppet på sparbank, hemställer nu hos k. m:t om bemyndigande att mottaga och förvalta beloppet.
Det är icke första gången hr Lagerlöf framträder som donator. Sedan han vid Gotlands infanteriregemente fullgjort sin värnplikt, har han som bekant ihågkommit regementet med en ståtlig vandringspokal jämte penningemedel till pris för höjande af skjutskigheten vid regementet.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 5 februari 1913
N:r 29

Till filosofie jubeldoktor

torde biskop K. H. Gez. von Schéele kom ma att promoveras vid årets fil. dioktorspromotion i Upsala. Den 30 nästa maj harva nämligen jämt 50 år förflutit sedan biskopen 30 maj 1863 eröfrade den filosofiska lagern.
Bland de 12 kvarlefvande utaf de 1863 lagerkransade unge männen märkas, förutom biskop von Schéele, doktor C. L. H. Nyström i Stockholm, biskop Ullman, f. öfverdirektör Sidenbladh och f. Lektor P. V. Waldenström.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 5 februari 1913
N:r 29