Auktion i Åbergska gården.

Genom offentlig auktion, som förrättas i Åbergska gården vid Hästgatan tisdagen den 20 November från kl. 10 f. m. låta sysslomännen uti konsul Carl L. Ekmans och handl. J. P. Åbergs och Emil Gerles konkursmassor försälja nämde massors återstående varulager och lösegendom näml. tågvirke, segel och bindgarn, hampa och linblår, ett parti frö, skrifpapper, levanger, barlastskyfflar, kling-, stock- och kransågar, skeppslanternor, lax- och andra fisknät; sammet, knappar, skrif bläck, blanksvärta och skohorstar,, 1 skrit pulpet, trädgårdssoffa, trädgårdsstolar och gungbräden, bilder, 1 fällbord, 1 skänkskåp, 1 mekanisk vefmangel, 1 större cistern, 2:ne landåvagnar, 1 flaggstång, 1 kikare, 1 kronometer, 1 nytt stillträskverk. m. m.
Betalningen skall erläggas till lördagen den 24 dennes hos handl. Hugo Pettersson.
Visby i Nov. 1888.
Auktionskammaren.

Gotlands Allehanda
Fredagen 16 November 1888
N:r 92

Sin årsfest firade arbetarföreningen i går afton.

Lokalen var särdeles smakfullt dekorerad med blommor och grönt. De närvarande hälsades välkomna af smedsmästare Sandberg, hvarpå förfriskningar intogos och dansen började efter särdeles god musik. Under af tonens lopp drakos skålar för föreningens välgång, för ordföranden, för styrelsen, för qvinnan samt för värdarna. Sånger sjöngos af sängföreningen och ett solonummer utfördes för fiol, hvilket väckte stormande bifall och måste bisseras.
Den angenäma festen slöt först vid 2-tiden på natten.

Gotlands Allehanda
Måndagen 12 November 1888
N:r 91

Rättegångs- och Polissaker.

Visby rådhusrätt.
För oljud dömdes i dag muraren J. Berglund att böts 10 kronor. Den i sällskap med honom tilltalade E. Johansson-Samuelsson frikändes i brist på bevis.

För tillgreppet af den stickade korten från Markus Zakarias dömdes snickeriarbetaren J. A. Vickström att böta 25 kronor.

Den för fönsterinslagning vid Mellangatan tilltalade trumpetaren Gustaf Johansson var i dag ånyo instäld. Som vittnen hörde åklagaren ynglingarna Kristian Enderberg och Karl Jakobsson, af hvilkas berättelser framgick att svaranden knuffats och varit bråkig. För att höra vittnen på att han också blifvit knuffad fick svaranden uppstrof.

För brott mot bygnadsstadgan var skräddaren L. P. Vestdahl instämd. Han hade inredt på sin egendom en träbygnad som ej motsvarade bygnadsförordningen och hade derför blifvit ålagd att vid vite af 160 kronor nedrifva bygnaden till 1 Juni i år, Då det ej gjorts, hade bygnadsnämden hos åklagaren begärt åtal å Vestdehl för bötarnas gäldande. Hustru Vestdahl instälde sig, och anförde, att de ej vetat af att de gjort någonting orätt samt att de ej hade medel vare sig att taga bort huset eller att gälda böterna. Utslag afkunnas annan dag.

För stöld i Stockholm har på anmodan af stadefiskal Cederborg derstädes här i dag häktats och införpassats till länshäktet Fredrik Otto Alfred Lindbom.

Till tvångsarbete under sex månader blef i förgår af k. bfhde härstädes Oskar Widergren dömd; han kommer att aftjena straffet här.

Gotlands Allehanda
Måndagen 12 November 1888
N:r 91

Passagerarelista.

Från Stockholm med Gotland 10 Nov.: grossh. Cedergren, ingeniör Dahlström, herr Sjöström; fru Kökeritz samt 8 däckspassagerare.

Via Norrköping med Dagmar 11 Nov.: fröknarna Vellerstedt, Andersson samt 3 däckspassagerare.

Med Visby, 12 Nov.: herr Ålander samt 8 däckspassagerare.

Med Tjelvar 12 Nov.: redaktör Jeurling, kamrer Argrell, hrr Wallen, Hägg, Wejdling, Larsson, Kammarstedt, Ohlsson, J. Jonasson, S. Jonasson, Andersson, Franzén, Eklund, Stavenord, Bengtson, Lindbom; fröknarna Nyströmer Andersson, Franzén.

Gotlands Allehanda
Måndagen 12 November 1888
N:r 91

Militäriskt.

Till underlöjtnant vid Gotlands infanteriregemente har utnämts Johan Tage Fritiof Öfverberg och till underlöjtnant vid Uplands regemente Sam Gustaf Laurentius Myhrman.
— Afsked har beviljats löjtnanten vid Gotlands inf:-regemente Per Justus Valdemar Svanberg.
Ryktet vill veta att en utlånad på afvägar kommen Gotlands infanteriregementes uniform skall ha något med denna sak att skaffa.

Gotlands Allehanda
Måndagen 12 November 1888
N:r 91

Mellinska skolan i Barlingbo

förblir Mellinska skolan utan någon som helst förändring har k. m:t resolverat med anledning af församlingens förut omnamda anhållan om ändring af densamma.

Gotlands Allehanda
Måndagen 12 November 1888
N:r 91

Inkomna & utgångna fartyg.

Inkomna:
Till Slite 1 Nov. skonert Xenia, Ruthström, Fårösund, vadbarlast; 7 Nov. jakt Karolina Lyders, Viberg, Ljugarn, trävaror; 8 Nov. galeas Vilhelm, Bergedahl, Sundsvall, sandbarlast, jakt Laurine Marie, Kilström, Libau barlast; galeas Albertina, Viman, Sundsvall; galeas Två Bröder, Löfqvist, Stockholm; 9 Nov, skepp Augia Ships, Fårösund, 10 Nov. jakt Matilda, Lundberg, Sundsvall, alla i barlast.

Utgångna:
Från Slite 1 Nov., jakt Adolf, Falk, Stockholm, korn; 7 Nov, jakt Stjernan, Jörgensen, Stockholm, Sill.

Gotlands Allehanda
Måndagen 12 November 1888
N:r 91

Gotlands Sjukhem

har idag förenats med telefonnätet under nr 135. Hemmet har äfven i dagarna erhållit elektrisk ringledning med ledning från hvarje sjuksäng.

Gotlands Allehanda
Måndagen 12 November 1888
N:r 91

Från sjön.

Engelska skonertskeppet Helena Anne, som ämnet lasta trä i Lule men ditkommit för sent, har i onsdags skurits läck af ett långt isband och måst sätta på land rid Germandö fyr, meddelas från Lule.
— Natten mellan lördag och söndag förra veckan ägde en sammanstötning rum mellan norska barkskeppet Nor, om 796 ton, på resa från Filadelfia till Stettin med petroleum, och engelska ångaren Saxmundham, med kollast från Newcastle till Ancona. Det blåste starkt och Nor rände med full fart in på Saxmundham midskepps. Ångaren, som höll 1,632 ton, sjönk strax derpå. Nors befälhafvare, kapten Bjönnes, omtalar, att hans fartyg så svårt skadades och förfyldes så häftigt, att manskapet måste taga sin tillflykt till båtarna. Båtarna höllo sig ända till dagbräckningen i fartygets närhet, och då detta fortfarande höll sig flytande, gingo några man ombord och försökte få barken att gå undan vinden. En ångare, som kom tillstädes, försökte bogsera fartyget till hamn, men kablarna sprungo. En ångare och en bogserbåt, till hvilka man sedermera signalerade, lemnada signalerna obeaktade, och då det ej syntes rådligt att längre qvarblifva om bord, öfvergafs fartyget, och manskapet upptogs kort deretter af ångaren i Shagbrook och landsattes i Portland.
Af Saxmundhams besättning hafva 8 man, deribland kaptenen Milne, af skonaren Waterbird upptagits och landsatte i Weymout. Kapten Milne omtalar, att då sammanstötningen ägde rum, var han sjelf på däck och befalde genast Alla man på däck, hvarefter försök gjordes att få ut båtarna. Det lyckades besättningen att få ut lifbåten och slupen, och i den förra räddade sig 8 man, i den senare 10.
Återstående 12 man, som voro sysselsatta med att försöka få ut andra sidans båt, följde med ångaren, som sjönk inom 10 minuter, ned i djupet. De båda andra båtarna, som blivit något skadade vid utsättningen, kunde jämt och nätt hålla sjön. Båda båtarne följ des åt mot S:t Catherines point. Men från slupen hördes de anropa ett fartyg, och då samtidigt ett ljus syntes, antogo vi, att de upptagits. Emellertid har ingenting sedermera hörts af om dessa 10 man.
I dagbräckningen upptogos vi af skonaren Waterbird, der vi egnades all möjlig vård. Nor har sedermera varseblifvits i släp efter krigskeppet Monarch. 15 miles VSV från S:t Catherines point.
— Natten Mellan tisdagen och onsdagen sammanstötte några mil från Lizard tyske tremastaren Theodor Rüger och britiske ångaren Nantes. Tremastaren sjönk. Manskapet tog sin tillflykt till två båtar. Den britiska ångarens öde är okändt.
— Måndagen 29 Oktober under då rådande stark vestlig storm observerades från kusten utanför Egby på Öland ett tvånmstadt fartyg kommande i nordvestlig riktning mot land, efter hvad det syntes i sjunkande tillstånd. Endast masterna voro nämligen synliga och inom några få minuter var alltsammans försvunnet. Folk som från land sett nämnda företeelse, har varit ute på hafvet och gjort försök att upptäcka det sjunkna fartyget, enär det ej tycktes vara långt från land, men ej något spår deraf har kunnat upptäckas.
— Enligt de underrättelser, som hit ingått, skrifver Barometern för 7 dennes, torde det icke mera finnas något tvifvel om att skonerten S. H. T. härifrån staden icke mera är till. Natten mellan 28 och 29 sistlidna oktober har en spansk ångare, Aguadillana, kapten Gardy, på resa från Newyork till Stettin med fotogen, blifvit påseglad af en obekant skonert, som strax försvann. Ångaren erhöll ett stort hål i sidan och måste ingå i Skelderviken för att söka hamn och reparera. Att skonerten ej undsluppit utan skador, har man ansett gifvet. Följande natt halva vid Torekow ilandflutit tvenne skeppsbåtar, hvilka befunnits märkta S. H. T. … lmar. På grund häraf torde man, då nu öfvar åtta dagar förgått, sedan nämda händelse flinade, och man vet, att S. H. T. vid den tiden skulle befunnit sig på dessa farvatten, tyvärr kunna antaga, att S. H. T. gått under med man och allt.

Gotlands Allehanda
Måndagen 12 November 1888
N:r 91

Från landsbygden.

(Bref till Gotl. Allehanda.)
Södra Gotland, 10 Nov.

Att vidskepelse ännu herskar mångenstädes på landsbygden i ganska stor skala, torde af följande bäst bevisas. Ett förmöget bondfolk låt för kort tid sedan uppföra ett nytt boningshus af sten. En qväll i skymningen, sedan arbetarne afslutat sitt dagsarbete, blef en person ofrivilligt vittne till hurusom bonden och hans kära hälft [i allsköns tysthet förstås] kommo smygande och i den halffärdiga murens alla fyra hörn, inunder stenarne, nedlade on 50-öring, neder uttalande af några fraser, hvilka min sagesman ej kunde urskilja. Etter väl förrättadt värf, återvände de, lika obemärkt (som de trodde) som de kommit. Att här förelåg någon beräkning i ekonomisk väg, kan man taga för gifvet.
På ett ställe inkom den som skrifter dessa rader en dag i ett ärende. På stugens golf stod en vagga, i hvilken ett litet barn slamrade. Modren till barnet, en vinna på 25 år, satt vid bordet och sydde. Vid mitt inträde reste hon sig hastigt, fattade en på bordet liggande knif och under hvarjehanda åtbörder och besvärjelser nalkades hon vaggan och utförde öfver barnet ett slags korstecken (om man kan kalla det så) med knifven, hvarefter hon åter gick till sitt arbete. Sedan jag väl hämtat mig från min bestörtning, framförde jag mitt ärende, och aflagsnade
i mitt sinne undrande öfver att sådant kan tima år 1888 efter Kristi födelse i ett kristet land.

En Jösse, ifrigt förföljd af en hund, fann häromdagen för gods att taga sin tillflykt in i en källare under ett boningshus, hvarest en glugg stod öppen. Husets qvinspersonal, som åsåg tilldragelsen, skyndade sig att tillstoppa gluggen med åtskilliga klädesplagg, för att såmedels stänga haren, tills far sjelf kom hem från skogen, då de ej sjelfva tordes bära hand på fången. Men de stackars qvinfolken hade uppgjort räkningen utan värden som det heter, ty hunden som genom sitt väderkorn visste hvad han hade sin hare, krafsade ur klädesplaggen och knep sitt offer, med hvilket han genast aflägsnade sig, till stor harm och förtret för fruntimren, som i andanom redan rönte en försmak af de ljufva ångorna från den feta harsteken. På tal om harar kan nämnas, att en landtman i trakten sedan flere år tillbaka ägt en katt, som fångat flere exemplar af detta villebråd, och sedan hufvudet af offret förstörts på stället, har det öfriga af haren släpats hem, der på detta vis mången rar stek erhållits. Att kattor ofta lura sig på rapphöns och döda dessa, hör ej till ovanligheten.

Gotlands Allehanda
Måndagen 12 November 1888
N:r 91