Passagerarelista.

Från Stockholm med Gotland 17 Nov.: Ingenjör Arnell, predikant Johansson, hrr Holmberg, Åberg, Engström, Stenmark samt 6 däckspassagerare.

Med Visby 19 Nov.: hrr Pettersson, Bellman, Ohlsson, Bergbom, Vestman; fröken Gothberg samt 6 däckspassagerare.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Om norska barkskeppet Alfen,

kapten Davidsen, hemma i Kristiania, på resa från Riga till Ostende med plank, hvars strandning vid Misslauper vi i fredags omnämde i korthet, föreligga nu närmare upplysningar.
Fattyget stötte på grund vid 3-tiden på fredags eftermiddag. Man antager att skepparen misstagit sig om hvar han befann sig och trott sig vara utanför Östergarn, då han i stället sannolikt varit utanför Fårön. Han vände emellertid utåt och gjorde ett slag. Klockan var
då vid pass 11 på fredags f. m. Då vände han åt land igen och fartyget törnade, såsom förut nämte vid Misslauper i Rute.
Besättningen borgades i land till Fårösund af bergningsångaren Neptun. Sedan befalhafvaren å Alfen derifrån hämtat friskt manskap, gick han ånyo ut till fartyget. Emellertid kunde natten till lördagen intet uträttas på grund af det svåra vädret men sedan detta blifvit gynsammare med sydvestlig vind har med den egna besättningen under söndagen och i dag rigg och last fullständigt bergets, men fartyget qvaretår och tyckes hafva svåra bottenskador.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Om Dagmars strandning

känner man nu att den inträffade på Trepallarne eller Trikubbarne, som grundat sjökortet benämnes Orsaken lär varit att tillskrifva att båten vid Röko ledfyr tagit babord hän för tidigt och kommit minst 2 streck for långt åt vester. Kl. 3,55 på tisdagsmorgon passerade fartyget Landsort och vid 1/2 5-tiden skedde strandningen. Det har uppgifvite, med hvad grad af sanning känna vi icke, att hvarken, befälharvaren eller styrmannen befunnit sig på däck vid grundstötningen. »Klintehamn» som strax efteråt passerade farleden, stannade genast och närmade sig Dagmar för att efterhöra sammanhanget. En af Dagmars båtar utsattes då och man meddelade Klintehamns befälhafvare olyckan. Denne utsände då en af Klintehamns båtar och hämtade besättningen 8 till 9 personer. Fartyget hade för full maskin ränt upp och stod till halfva sin längd på grundet med djupt vatten akteröfver. Bogserbåt afsändes från Södertelje, men kunde intet uträtta då båten redan på tisdags qväll var mycket läck, utan återvände samma dag till Södertelje med lösa inventarier och däckslasten. Afven dykarefartyget Argo påkallades men vinden stod allt jämt från syd och sydvest och sjön var så häftig, att Argo ej kunde nalkas Dagmar utan miste ligga i lä om en holme (Räfskär) ett godt stycke derifrån. I formdags kunde styrmannen med tre man i en båt komma så nära, att de kunde se, att aktern afbräckts vid portarne. Men då de i fredags på morgonen ånyo skulle undersöka förhållandet, syntes ej längre ett spår af fartyget. Sjögången hade på natten varit så häftig, att Argo måst ligga för tre ankaren. Argo har åter vändt med Dagmars hela besättning till hufvudstaden.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Nära att sätta lifvet till

under sina försök att bispringa det här ofvan omnämda skeppsbrutna fartyget i fredags vore mästerlotsen Sandberg från Lergraf och hans 15 á 16 årige brorson.
Naturligtvis utgingo såväl från Fårösunds bergningsstation som från åtskilliga andra ställen båtar med manskap så snart strandningen blef känd, men man måste på grand af mörker och storm bege sig tillbaka i land på aftonen. Den båt, hvari Sandberg och hans brorson utgått från Lergraf höll dock oförväget ut, men då de skulle hemåt igen försökte de först roende styra kors på Lergraf. Emellertid var vinden för stark emot dem, hvadan segel tillsattes för kryssning. Stormen och vågorna förde dem med sig och föret på lördags middagen landade de vid Hammar å Fårön. De voro då alldeles utmattade, och gossen trodde man ej skulle kunna repa sig, men omsorgerna om honom kröntes slutligen med framgång, så att nu de båda seglarne äro utom all fara.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Med kapad storrigg

samt sedan ankare och katting förlorats har briggen Svante kapten Stenberg, inkommit till Leith efter att i Nordsjön ha varit utsatt för en stark orkan. Fartyget, som som var på väg från Sundsvall till Newcastle ned trälast, är oassureradt. Fartyget tillhör som bekant grosshandlare Molander.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Lotsångaren Ring anlände hit

i går middag från Stockholm efter att först ha anlöpt Kappelshamn för storm. Om bord befunno sig lottinspektören kommendörkapten frih. Ruuth samt fyringeniören Höjer. Fartyget, som här tog ombord lotskapten Berggren, afgick idag på f. m. till Burgsvik för att inspektera de norr om bryggan uppsatta nya inseglingsfyrarne, hvarefter Ring återkommer hit.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Leverans af Proviant.

För Artilleristamtruppens äfvensom i händelse af Kungl. Armeförvaltningens bifall för artillerieorpsens beväringsmanskaps behof erfordras följande proviantartiklar, att under loppet af år 1889 uppå skeende reqvisitioner levereras dels vid truppens matinrättning i Visby och dela vid matinrättningen å Enbolmen under den tid öfningarne där möjligen komma att ega ruin, nämligen: kabeljo, gröna ärter, potatis, smör, sill, saltad strömming, färskt oxkött, rimmadt oxkött, färskt fläsk, saltadt fläsk, gula kokärter, helgryn, hvetemjöl, salt, korn. gryn, ingefära, ångrostadt brasilianskt kaffe, brunt farinsocker, sockrad schoklad, skummad mjölk, kumminost, risgryn, hafregryn, skiradt sviaister, senap, s. k. mältidsdrioka, samt mjukt bröd af siktadt rågmjöl och grott bröd af sammalet rågmjöl, allt af fullgod beskaffenhet. Hugade spekulanter å dessa artiklar ega att innan måndagen den 10 nästa December kl, 12 på dagen inkomma med skriftliga, förseglade till förvaltningsdirektionen ställda anbud, hvilka böra inleonnas till undertecknad, som älven leuonar appgitt om de erforderliga qvantiteter äfvensom om leveransvilkoren.
Leverantör åligger att för kontraktets fullgörande ställa den borgen Direktionen anser behöflig.
Visby den 8 November 1888.
Victor Karlsson.
Regementsintendent.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Inkomna & utgångna fartyg.

Inkomna:
Till Visby 18 Nov.: jakt Josefina, Puxon, Karlskrona, salt; jakt Bröderna, Olsson, Norrköping tegel. 19 Nov.: skonert Fru Lona, Landström, Kiel, barlast.
Till Slite: 13 Nov.: skonert Henrik, Nyström, Köbenhavn. 14 Nov.: skonert Berta, Österberg, Köbenhavn. 17 Nov. skonert Amor, Ahngvist, Lybeck alla i barlast.
Till Klinte: 13 Nov.: skon. Lovisa, Åhlström, Rostock; skon. Karl Johan, Fisch, Holtenau; skon. Laura, Söderström, Neustadt, alla i barlast. 17 Nov.: jakt Doris, Nyman, Wismar, barlast.

Utgångna:
Från Slite: 19 Nov.: galeas Vilhelm, Bergedahl, Köbenhavn via Katthammarsvik, trävaror. 14 Nov.: galeas Albertina, Viman, Libau, oslackt kalk.
Från Katthammarsvik: 16 Nov.: galeas Vilhelm, Bergedahl, Köbenhavn, trävaror.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Hafva har åter kräft offer

bland vår fiskarebefolkning.
I torsdags middag utgingo som vanligt från Fårösund flera fiskarbåtar för att fiska strömming utanför norra gattet. Bland dessa fans en tämligen styf och bra båt, i hvilken befunno sig husbonden Godman, Hägur i Bunge, hvilken som den äldste satt till rors, samt husbondesonen Blomgren från Hägur och arbetskarlen Pettersson från Duckar. De två sistnämde sägas ej ha varit särdeles segelvana. På återvägen hade de vid 10-tiden på aftonen hunnit ett godt stycke in i Fårösund och hade då i sällskap 3 till 4 andra båtar, hvilka lyckligt komme i hamn. Godmans båt följde emellertid Fårölandet nästan inlät halfva sundet, då, efter hvad man förmodar, båten vid en vändning nära land kantrat, vare sig genom något fel vid skoten eller någon annan tillfällighet.
I Fårösund visste man emellertid ingenting om båtens olycksöde. Man trodde att besättningen möjligen kommit i land å Fårö, och först i fredags middag fick man visshet om att den drunknat. Då på träffades nämligen Godman död, hållande sig med båda händerna fast i relingen till båten, som låg kantrad med kölen i vädret. Han hade hufvudet under vattnet. De två andra hittades efter åtskilligt sökande föret i går. Alla tre de omkomne sågo, då de påträffades, alldeles ut som om de sofvit, voro rödblommiga samt alldeles oskadade.
Godman, som var 37 år gammal, efterlemnar hustru. Blomgren var 23 år och Pettersson 34 år gammal. Från ett par af båtarna i sällskapet säger man sig ha hört nödrop, men på grund af mörkret kunde man ej skynda till hjelp.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Från sjön.

Svenska barkskeppet Gunesa, kapten Levin, på resa från Viborg till Marseille med planklast, har strandat på Hogland.
— Från Onsala telegraferas 14 November: Natten till i går strandade å Malmön skonaren Marie, kapten Andersson, hemma i Höganäs, under resa från Göteborg till Köbenhavn, med last af hafre. Besättningen bergad. Fartyget blir sannolikt vrak. Svitzerångaren Skandinavien har hitkommit, men kan för närvarande ej närma sig fartyget till följd af hög sjö.
— Engelska ångfartyget Bride, fördt at kapten Graham, på väg från Iggesund till Ljusne och Nyhamn med bottenlast af jern för att sedan komplettera lasten med trä, som 11 dennes på aftonen strandade å Svinskärs Storgrund, 2 mil utanför Söderhamn, har sistlidne tisdag tagits gott af bergrings- och dykeribolaget Neptuns ångfartyg Balos och Hermer samt införts till Ljusna för att provisionelt tätas, hvarefter fartyget skall bogseras till Stockholm för att reparera lidna skador.
— Galeasen Augustus, lastad med kalk, har natten till sistlidna torsdag strandat 8 Finngrund vid Lilljungfrun i trakten af Söderhamn.
— Skonerten Freya, kapten Eriksson från Väddö, på resa från Aarhus till Höganäs, strandade i fredags natt vid Mölla fiskläge.
Derstädes har vidare strandat jakten Johanna Christina, kapten Nilsson från Arildsläge, på resa från Aarhus till Halmstad.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93