Fru Cristina Wichmann-Roos\’ konsert

i Hemse kyrka i går middag måste inställas på grund af den rubbade jernvägstrafiken. Konsert kommer i stället att gifvas derstädes om söndag, så framt väderleksförhållandena då äro gynsammare.

Gotlands Allehanda
Måndagen 25 Februari 1889
N:r 24

Från landsbygden. Fårösund.

(Bref till Gotl. Alleh.).
Fårösund, 24 Febr.

Ett dödsfall, som nyss har inträffat, torde vara egnadt att böra omnämnas. Född i Norge, kom i medlet på 1860-talet hit till Gotland Johannes Eyde och bosatte sig på Fårön, der han bygde några kalkugnar. Under vistelsen deretädes gifte han sig med prosten Tranérs dotter, som dock afled efter ett kort äktenskap. Då kalkaffärerna icke gingo till belåtenhet, flyttade E. till Fårösund, der han bygde eget hus och idkade handel och gifte sig för andra gången med sin nu efterlefvande maka, född på Fårösund. Kort derefter flyttade han emellertid till Stockholm, der han arbetade uti grosshandl. Franckes stora trävaruaffär. Af denne nändes han såsom agent till Paris, der han med familj bodde i många år, tills han ifjor återflyttade till Fårön, der kan nu slutat sina dagar. Han efterlemnar flere barn, af hvilka ett par bosatta i Paris. St. Olafsorden erhöll E. för sina åtgöranden såsom skiljedomare i ett syndikat i Paris.

Gotlands Allehanda
Måndagen 25 Februari 1889
N:r 24

Förenade

folkskolärare,- kantors- och klockarebefattningarna inom Levide församling af Visby stift förklaras härmed lediga, och kunna kompetenta sökande till dessa tjenster innan sextionde dagen efter företa kungörandet häraf i Post- och Inrikes Tidningar sina ansökningar, åtföljda af vederbörliga betyg, ingifva till ordföranden i skolrådet i Levide, adress: Burge.
Folkskolelärarelönen utgår efter lag. Kantors- och klockarelönen är reglerad till 70 kr. i ett för allt. Med dessa befattningar blir framdeles, då församlingens kyrka kommer att förare med orgel, förenad äfven organiettjeneten, för kvilken lönen dock icke ännu är bestämd . Distriktet är efter 700 kr. delaktigt i folkskolelärarnes pensionsinrättning.
Levide, Visby stift, den 22 Februari 1889.
SKOLRÅDET.

Gotlands Allehanda
Måndagen 25 Februari 1889
N:r 24

Fårösundsposten

hvilken skulle ha inkommit till härvarande postkontor kl. 8 i lördag, afton, anlände hit först kl. 1 i går middag på grund af de genom storman igeryrda vägarne.

Gotlands Allehanda
Måndagen 25 Februari 1889
N:r 24

Ett ganska hotande eldsvådetillbud

yppade sig härstädes i lördags afton, i det eld då utbröt vid 1/2 9 tiden i det hus, der Fruntimmerssamfundets slöjdskola är inrymd.
Vid ofvan sagda tid stördes nämligen stadens invånare i sitt lugn efter veckans arbete genom larmtrumman, som dunkande gick genom gatorna, genom hemska hornsignaler och klämtning så väl i domkyrkan som i metodistkapellat. Folk rusade genast ut och snart hade man klart för sig, hvar elden var lös.
Gatorna kring huset voro snart fulla af folk, på kyrkogården hade en mängd åskådare samlat sig, sprutor och vattenkärror raselade fram genom snödrifvorna. Man spanade, men ingen eld syntes. Genom åtskilliga fönster utträngda dock röken ganska försvarligt, vittnande om att det ej var blindt allarm. Det brann också verkligen i vestra delen af huset från nedre våningen ända upp på vinden i trossbottnarna i närheten af eldstäderna. Genom påspolning af vatten samt genom att bryta upp golfven och rifva ned kakelugnarna lyckades man dock snart begränsa elden, och efter en och en half timmes arbete var den fullständigt släckt.
Eldens uppkomst och upptäckt torde ha skett på följande sätt:
I ett till höger i nedre förstugan liggande rum, hvilket begagnas till skollokal, hade eldats vid middagstiden samma dag. Troligen var kakelugnspipan något bristfällig så att en rie, liggande alldeles der bakom, antändts och börjat kola. Sedan behöfdes blott tid för att elden skulle tränga upp genom alla våningar.
Händelsevis hade en af hushållsskolans flickor något före half niotiden på aftonen i något ärende gått förbi slöjdskolan, då hon der varsnade eldsken, hvilket vid närmare efterseende befann härröra från lågor, som slogo ut öfver kakelugnen. Hastigt springer hon då till den i motsatta qvarteret liggande hushållsskolan, hvars föreståndarinna hon underrättade om förhållandet. Denne skyndade genast till den midt emot skolan boende stadskaplanen, hvilken, försedd med en handspruta, skyndar in i rummet för att söka dämpa elden. Slöjdskolans föreståndarinna var för tillfället ej hemma. Då han emellertid såg, att han ej ensam kunde blifva herre öfver elden, telefonerar han från ställe i närheten till polisvaktkontoret om olyckan, hvarpå han genast föranstaltar om klämtning från domkyrkans torn. Snart var brandmanskapat i rörelse och började arbeta.
Enligt en annan uppgift skulle elden ha uppkommit i väfrummet en trappa upp, der ved på e. m. insatts i kakelugnen får måndagens behof. Denna skulle derpå genom qvarvarande glöd ha antändts och genom den hetta, som på grund af det stängda spjället utvecklats, skulle sedan kakelugnspipan remnat och elden spridts. Häremot talar dock, att tvänne af skolans elever först sent på e. m. lemnat skolan och de skulle då ovilkorligen ha känt af något os. Den förra förklaringen torde väl vara den riktiga.
Naturligtvis blef den del af huset, der elden härjade, alldeles förstörd dels genom vattnet, som stod opp till fotknölarna i rummen, dels genom golfvens uppbrytning, hvadan de ej kunna användas under någon tid. Äfven en del uppsatta väfvar skadades af vattnet.
Det lär ha varit meningen att, äfven om ej olyckan skett, låta lokalen undergå reparation. Verksamheten får väl under tiden inskränkas till husets oskadade rum.
Ea intensiv rök fylde under branden de angripna rummen, så att åtskilliga fönsterrutor måste slås ut för att skaffa luft. Härunder skadades andre brandschefen, bryggare Wedin, i ena handen så att han måste förbindas af fältskär.
Den förste vattenköraren på stället lär ha verit från Wedins bryggeri, den andra från bryggeribolaget.
En lycklig omständighet var, att elden upptäcktes, medan ännu allt folk var i rörelse. Ty hade den fått ostörd fortgå några timmar och bryta ut genom fönster och tak, hade, med den rådande starka nordoststormen, angränsande hus varit allvarsamt hotade och det är ej godt att veta, hvar det då hade slutat.
Ett äldre, lamt fruntimmer befann sig allena i öfre våningen. Ytterst uppskrämd fördes hon in i komministershuset.

Gotlands Allehanda
Måndagen 25 Februari 1889
N:r 24

En allvarsam spricka

upptäcktes i går afton å domkyrkans stora ringklocka. Redan under ringningen till ottesången går märktes att ljudet ej var det vanliga, hvilket ännu mer blef fallet vid högmässogudstjensten. Efter aftonsångsringningon anmäldes förhållandet, och vid efterseende befans då, att intill det ställe, der larmapparaten verkat utanpå klockan, befann sig en efter hvad det uppgirvits omkring 60 centimeter lång och nedtill vid pass 1 millimeter bred spricka.
Som på annat ställe nämts, användes klockan till ringning på vanligt sätt vid eldsvådan i lördags afton.
På ljudet af tornurets slagverk har i dag kunnat iakttagas att klockan är sprucken.

Gotlands Allehanda
Måndagen 25 Februari 1889
N:r 24

Dödsfall. Johannes Eyde

Att min älskade make Handl, och Riddaren af St. Olafsorden Johannes Eyde, född den 19 Oktober 1826 stilla och fridfullt afled på Fårösund den 24 Febr. 1889. djupt sörjd af mig, 5 öfverlefvande barn, slägt och många vänner varder endast på detta sätt tillkännagifvet.
Emma Eyde, född Samuelson.
Dav. 23 Ps.

Gotlands Allehanda
Måndagen 25 Februari 1889
N:r 24

Dödsfall. Christina Elisabeth Rondahl

Tillkännagifves att Jungfru Christina Elisabeth Rondahl lugnt och stilla afled i Visby lördagen den 23 Februari 1889 kl. 3,30 e. m. 90 år, 11 månader gammal; sörjd och saknad af mig en syster och syskonbarn samt slägt och talrika vänner.
Carolina Björkman.
Sv. Ps. 477 v. 8, 9.

Gotlands Allehanda
Måndagen 25 Februari 1889
N:r 24

Auktion vid Hägur i Bunge.

Genom offentlig auktion, som lördagen den 9:e instundande Mars från kl. 10 f. m. förrättas å stället, låta förmyndarn för afl. husbonden N. P. Godmans 2:ne omyndiga barn med häradsättens tillstånd försälja såväl deras i arf tillfallna fastighet, 1/8 mantal Hägur i Bunge, som ock all sterbbnsets lösa egendom, bestående af något silfver-, koppar-, jern- och blecksaker, bord, stolar, sängar, en schiffonier, en skänk, träkärl, porslin och glas; fiskredskap, såsom en fiskbåt, flere st. strömmingsgarn, flundreuät och tågvirke; ett tröskverk, en vindmaskin, vagnar, kälkar, solar, plogar, mulllösa, hart, foderhäck m. m.; kreatur, såsom en draghäst, en följa i 3:dje året, 1 par dragoxar, 3 st. tjurar, 2 qvigor och 6 et. får; den aflidnes gångkläder m. m. m. m.
Fastigheten, som utbjuder kl. 2 på dagen, såväl i mindre lotter som i sin helhet, under förbehållen präfningsrätt, har man• och ladugårdshygnader i tämligen godt stånd samt andel i vädermjölqvarn, god åker, odlingsjord af särdeles god beskaffenhet, tillräckliga beten uti inhägnade hagar, skog till hus. behof samt någon mindre tillgång på aläke.
För den lösa egendomen lemnas godkände inropare betalningsanstånd till den 1:ste Augusti detta år; för faslig. beten blifva betalnings- och öfriga vilkor närmare uppgifna vid auktionstillfället; dock bör en blifvande köpare vara beredd att ställa antaglig borgen för den del af köpeskillingen, som öfverstiger ett i hemmanet intecknadt hypotekslån.
Bunge den 23 Februari 1889.
GUST. KELLSTRÖM.

Gotlands Allehanda
Måndagen 25 Februari 1889
N:r 24

Yrvädret har fortsatt

både i går och i dag med en nederbörd hardt när exempellös här på Gotland. Vägar och stigar befinna sig genom den myckna snön nästan i otrafikabelt skick.

Gotlands Allehanda
Fredagen 22 Februari 1889
N:r 23