Städad \”nasare nr 2\” är \”spansk\” till det yttre. Lugn rannsakning i lördags.

\”Nasaren nr 2\”, försäljaren Freddie Karlsson från Blekinge, som sedan någon vecka sitter inom lås och bom, rannsakades i lördags i Kronohäktet inför Visby rådhusrätt med borgmästare Löwenberg som domare. Stadsfiskal Hågeman var åklagare och advokat Wahlberg svarandebiträde. Det hela blev i stort sett ett resonemang mellan parterna, vilket tydligen domaren från början insåg vara det mest effektiva för att få den säkerligen \’fullfjädrade\’ gossen riktigt ordentligt \’mör\’ . Och det hela tog exakt 2 timmar.
Allehanda har tidigare redogjort för vad den tattarebesläktade orderupptagaren \”F. Carlsson\” fifflat med i Visby under de senaste månaderna, och vad som nu framkom var egentligen bara ett mera detaljerat händelseförlopp. Den 24-årige mannen såg så oskyldig, snäll och beskedlig ut som helst och när man hörde honom berätta lät allt riktigt trovärdigt. Man förstår så väl att de som korsat hans väg låtit sig luras, ty han ser trevlig ut — riktigt spansk till det yttre — och har ett ganska rikligt ordförråd. Därtill talar han som sagt så där väldigt förtroendeingivande.
Svaranden fick först tala om att han var född. i Asarum i Blekinge och att fadern var antikvitetshandlare. Karlsson junior hade gått ut skolan, var konfirmerad och hade i efterskolåldern, medan han bl. a. arbetade som trädgårdsmästerlärling, läst på Hermods för att utbilda sig i textning och — försäljningsteknik. Sedan hade han gift sig men långt tidigare \” slarvat lite breve\”, vad nu detta skulle innebära. Den unge mannen kom alltså tidigt i klammeri med rättvisan, dock bara i fråga om icke tillåtna affärsmetoder såsom olaga gårdfarihandel och olika slags bedrägeribrott. Hans uppdragsgivare har varit diverse kortvarufirmor i Småland och Skåne, men han har även \’sålt\’ för företag som vid myndigheternas begäran om upplysning svarat, att de inte har några \’lösa agenter\’.
Hans affärer på senare tid med s. k. luftorder o. dyl. började i Ronneby och fortsatte via Emmaboda till Visby, dit han tillsammans med sina båda branschkompanjoner anlände den 19 sept. Han har emellertid mest gjort ärliga affärer, ty det var allt som allt endast fem personer i Visby som ville föra talan. Men han har som regel lagt på dubbel provision för de kistor, sybord, draperier, bordlöpare, lampetter och andra hemslöjdsartiklar som han sålt. Han har sålunda t. ex. tagit 6 resp. 9 kr. för kistor som kostat 4 resp 7 kr. De gångar han överskridet vad som är tillåtet är bl. a. när han underlåtit att skicka in de order, för vilka -han tagit ut dellikvid som förskottsbetalning. F. ö. föreföll det att vara mest yngre damer som varit kunder i Visby . . . Och så har han smitit från Pensionat Skansen vid ett tillfälle under okt. för att återvända till staden och ett annat pensionat en tid senare.
Domaren intog från början närmast en attityd av svarandebiträde genom att gång på gång motsäga åklagaren. På så sätt lyckades det säkerligen rätten att lirka fram det mesta av vad den driftige försäljaren har laborerat med. Stadsfiskal Hågeman förklarade sig dock ha några övriga mystiska affärer i \’bakfickan\’, vilka torde komma fram vid nästa rannsakning, som äger rum på onsdag, då även \’nasarna\’ nr 1 och 3 ställs inför rätta.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 2 December 1946
N:r 280

Lysning

till äktenskap har avkunnats för trädgårdskonsulenten i Gotlands läns hushållningssälslkap Erik Widebnant och vävlärarinnan vid Drottning Desiderias arbetsskola fräken Gerd Johansson, Visby.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 2 December 1946
N:r 280

Bröllop

firades i lördags eftermiddag, då ingenjören vid Visby stads byggnadskontor Walter Hammarström sammanvigdes med fröken Ewy Ekström, dotter till fru Maria Ekström, Visby. När brudparet intågade i domkyrkan spelade kantor Carl Bandelin en bröllopsmarsch på orgeln, varpå akten inleddes med psalm Härlig är jorden. Vigseln förrättades av domkyrkokomminister Nils Öberg, som även höll ett tal till de nygifta. Efter talet följde ps. 234: 1-3, varpå brudgummens syster, fru Ruth Engström, sjöng en sång till orgelackompanjemang. Under tonerna av en bröllopsmarsch uttågade brudföljet ur kyrkan. Brudparet uppvaktades av fem par tärnor och marskalkar samt kyrkomarskalkar och brudnäbb.
— I Visby domkyrka sammanvigdes i lördags köpman Lars Karlsson, Stenkyrka, med fröken Anne-Marie Svensson, dotter till framlidne köpman C. H. Svensson, Stenkyrka, och hans maka, född Wahlström. Vigseln förrättades av kyrkoherde E. Holmedal, Stenkyrka, som även lyekönskade de nygifta i ett tal. Vigseln omslöts av bröllopsmusik och psalmsång.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 2 December 1946
N:r 280

Födelsedagar.

Sjuttiofem år fyller i dag förre lantbrukaren Jonas Nilsson, Hallegårda i Halla. Jubilaren har alltsedan bildandet av Roma metodistförsamling deltagit i församlingens verksamhet och har bl. a. varit föreståndare för söndagsskolan samt klassledare.

I morgon tisdag fyller hemmansägaren Ernst Klingvall, Gurpe i Kräklingbo, femtio år. Född i Endre kom han i unga år till Kräklingbo, där föräldrarna förvärvat den gård, som han sedan övertog. Femtioåringen är en dugande och kunnig odalman som lyckats förvandla gården till en verklig mönstergård. Han har även flitigt tagits i anspråk för allmänna uppdrag och är sålunda ledamot av kommunalnämnden samt i styrelsen för Kräklingboortens jordbrukskassa, Kräklingboortens andelsmejeriförening och Lina tings kreatursförsökringsförening. Han är även en intresserad jägare och jaktvårdare.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 2 December 1946
N:r 280

Födelsedagshyllningar.

På sin sjuttioårsdag i går fick lantbrukaren Hjalmar Svensson, Björlunds i Källunge, mottaga många bevis på vänskap och uppskattning. Av släktingar och vänner fick han sålunda presenter av skilda slag liksom blommor och telegram. Vid en supé på kvällen blev han ytterligare hyllad i tal och på andra sätt.

Lantbrukaren Vihelm Jacobsson, Butvier i Sproge, som i lördags fyllde femtio år, blev med anledning av bemärkelsedagen livligt hyllad av släktingar och vänner samt nämnder och styrelser.
Uppvaktningarna började redan vid halv 5-tiden på morgonen, då familjen hyllade jubilaren och överlämnade en skrivbordslampa, läderportfölj och en blomsteruppsats. Senare infunno sig representanter för Burge erkända sjukkassa, som förärade vederbörande en subskriberad penninggåva med textad adress och läderalbum. Vidare uppvaktade deputationer från lärarkåren, kyrko- och skolråden med pengar i läderalbum, adress och en jättelik blomsterkorg. Boställsstyrelsen uppvaktade med blommor, och släktingar och vänner här och på fastlandet uppvaktade med gåvor av olika slag, däribland en, glasuppsats i kristall, skrivbordsuppsats m. m. Under dagens lopp ingingo dessutom blommor och telegrafiska lyckönskningar. På kvällen gavs supe för ett 70-tal personer, varvid femtioåringen ytterligare hyllades.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 2 December 1946
N:r 280

Dödsfall.

I en ålder av nära åttiosju år avled i lördags i sitt hem vid Solbjerge i Fröjel förre hemmansägaren Karl Nilsson. Den bortgångne, som född vid Solbjerge, hela sitt liv verkat därstädes, lämnade efter sig minnet av en arbetsam och framåtsträvande person. I yngre dagar, då kalkbränningen inom socknen pågick som ilvligast, inköpte han jämte tvenne andra personer egen skuta och fraktade kalken, huvudsakligen till Tyskland. Priset pr \”läst\” var ej så högt, men förtjänst blev det och fordringarna den tiden voro ganska små. Av kommunala förtroendeuppdrag, som den nu avlidne innehaft, kan nämnas ordförandeskapet i kommunalnämnden vid sekelskiftet m. fl. Den bortgångne, som skapat ett stabilt och gediget hem, sörjes närmast av maka och hemmavarande barn, sonen Ragnar, som övertagit gården, stut dottern Lydia, båda ogifta.

— Änkefru Johanna Johansson, Orleifs Levide, har avlidit i en ålder av sjuttiotre år. Hon var född i Asarums församling i Blekinge och kom 1910 tillsammans med sin make, lantbrukare Olof Johansson, vilken avled 1937, till Gotdand. Närmast sörjande äro barn och barnbarn.

— Förre stenarbetaren Johann Emil Sägersten, Utöja i Fleringe, avled den å december i en ålder av åttio år. Den avlidne var innan han flyttade till Gotland under många år verksam som järnvägsarbetare i Norge. Genom sitt fina och försynta sätt erhöll han många vännor, som säkerligen skola bevara den gamle hedersmannen i tacksamt minne. Han sörjes närmast av synskon på fastlandet, av vilka en broder är folkskollärare och en syster folkskollärarinna.

— Fru Inga Nilsson har avlidit i Malmö i en ålder av endast trettioåtta år. Den bortgångna, som var född i Visby och dotter till skomakaremästaren Viktor Finberg och hans maka, skötte till en början fadrens kaférörelse på Hagbylund och kom sedan till Malmö, där hon efter antällningar som servitris ingick äktenskap me byggmästaren Thure Nilsson. Förutom av maken och föräldrarna sörjes hon närmast av syskon i Visby.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 2 December 1946
N:r 280

Jordfästningar.

Till gravens ro fördes igår eftermiddag stoftet efter framlidne köpman Gustaf Widin. Efter samling i hemmet ägde sorgeakten rum i östra gravkapellet, dit kistan inbars under tonerna av Chopins sorgmarsch medan odd fellowbröder bildade häck. Sedan begravningsgästerna tagit plats tuförde hr Bengt Ekedahl på violin,
ackompanjerad av kantor Bandelin, Händels Largo varefter unisont sjöngs \”Blott en dag, ett ögonblick i sänder\”. Officianten domkyrkokomminister Nils Öberg höll därefter en stämningsfull dödsbetraktelse, utgående från adventssöndagens stora budskap: Se din konung kommer till dig.
Adventstiden är en förberedelsens tid med arbete och bestyr men också med förväntan, då vi se fram mot den strålande julhögtiden, då vi fira frälsarens ankomst, den kanske största högtiden av alla. Efter arbetet och omsorgerna kommer den med frid och vila. Men hela vårt liv är en arbetets och förberedelsernas tid, ty vi veta ju vad som stundar. att den dag kommer då vi skola lämna det jordiska. Den som förlorat tron på frälsaren har bara mörker att se fram emot, medan den som har sitt liv lagt i Guds händer har att vänta den eviga sabbatsvilan. Det gäller att verka ty natten kommer. Men graven är en övergäng, en strålande högtid väntar där bortom hos Gud i salig frid till evig tid.
Talaren ville till den nu bortgångne framföra ett varmt tack för allt han varit och verkat och bland annat för hans inats i kyrkobrödrakretsen, där han var en av första och mest intresserade — han var en trogen och sann kyrkobroder. Men även andra bröder vilja denna stund tacka honom för god vänskap och gott arbete.
Därefter förrättades jordfästningen på sedvanligt sätt, varefter sjöngs psalmversen: Han kommer till vår frälsning sänd. Hr Ekedahl utförde därefter på violin Ave verum av Mozart varefter kistan under sorgemusik utbars och sänktes i gravens gömma.
Här talade riksdagsman Per Svensson i Sorby, vackert och stämningsfullt, för den bortgångne vännen, direktör J. A. Åman framförde en sista hälsning från Gotlands järnhandlareförening och hamnkassör Thure Gerentz uttalade Odd Fellowlogen S:t Klemens och brödernas sista tack och farväl varvid även de samlade bröderna ägnade den döde sin symboliska avskedshälsning i den eviggröna cypressens form. Ingeniör L. Å. Bergström nedlade en krans från kyrkobröderna ocb ägnade den döde några tacksamhetens och saknådens ord. Till sist tackade den bortgångnes broder, lantbrukare Oskar Widin å de anhörigas vägarför den hedersbevisning som ägnats Gustaf Widin och komminister Öberg lyste frid över griften. Då hade redan decemberkvällens dimhöljda skymning sänkt sig över griftegården.
Utom från de nämnda och en hel rad enskilda hade kransar sänts till båren från bl. a. firmorna Sundberg & Allert A.-B. i Göteborg, A.-B. Olsson & Fredholm, Knut Falcks Eftr.: A.-B. Lindströms järnhandel och A.-B. Gotlands järnhandel.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 2 December 1946
N:r 280