Rättegångs- och Polissaker.

Visby rådhusrätt.
För våld mot F. J. Antonsson dömdes arbetaren Gustaf Melander Sylvan till tjugufem kronors böter. Svaranden hade nämligen 7 sistl. Augusti öfverfallit Antonsson å kyrkogården samt tilldelat honom flere slag i hufvudet och sparkat honom.
— För våld mot muraren Karl Edvard Stenström fäldes muraren Johan Kristian Elias Holmgren att böta tjugufem kronor. Holmgren dömdes derjämte till trettio kronors böter, emedan han i berusadt tillstånd sönderslagit fyra fönsterrutor å utskänkningsstället nr 4.
— Drängen Hjalmar Lundberg, som illa misshavdlat skrädderiarbetaren Klingvall och Ida Andersson, så att blodvite uppstått, fäldes härför till femtio kronors böter.

För att hafva sparkat arbetaren Lars Niklas Ahlstedt fick arbetaren Karl Gullin böta tio kronor.

För oljud sistl. stortorgdag fäldes smedslärlingen Johan Lorens Byström till femton kronors böter.

För förargelseväckande beteende och fylleri under sistl. stortorgdag fick arbetaren Johan Axel Lindbom från Vesterhejde böta tjugu kronor.

Omyndig förklarad blef Karl Niklas Hjalmar Hallgren, son af stadsgevaldiger Hallgren. Till hans förmyndare utsågs handlanden Sandelius.

För förseelse mot bygnadsstadgan dömdes handlanden Axel Sjöström att böta fem kronoå. Svaranden bade nämligen å sin tomt nr 24 söder om staden låtit uppföra en större bygnad utan att derom göra anmälan hos bygnadsvämden.

För att hafva oqvädat och våldförtsig mot kapten H. Liudström blef, såsom förut nämts, f. artilleristen Frans Axel Rudolf Öman åtalad af åklagaren, Det åtalade brottet hade begåtts å artillerigården, hvarifrån Öman, som vid tillfället var berusad och hotat flere personer, blifvit utförd af kapten Lindström, som beordrats hafva tillsyn öfver ordningen derstädes. Rådbhusrätten, som ansåg målet höra under krigsrätt, enär våldet begåtts inne å artillegården mot i uniform tjenstgörande officer, förklarade sig obehörig att taga befattning dermed. Häröfver hade åklagaren besvärat sig i hofrätten, som återförvisade målet till rådhusrätten, hvilken dermed hade att lagligen förfara. Vid målets handläggning igår förnekade Öman allt hvad som lades bonom till last. Målet uppsköts för vittuens hörande.

Konkursansökan mot handlanden Lars Bachér föredrogs igår ånyo. HEnär Bachér ej med kallelse kunnat anträffas här i staden, uppsköts målet på åtta dagar, och skulle rådhusrätten med kallelse söka anträffa Bachéri Vänge, derhan uppgifvits hafva sin vistelseort.

I ärekränkningsmålet mellan slagtare Axel Ölander och Selma Ölander samt slagtare Myrström och Karin Viberg föll igår utslag.
Axel Ölander och Myrström fäldes till hvardera femton kronors böter samt Selma Ölander till fem kronors böter. Karin Viberg kunde mot sitt nekande ej fällas till ansvar.
Alla ersättnings- och ansvarsyrkandep af samtliga parter underkändes och rättegångskostnaderna qvittades.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 4 november 1884
N:r 89.

Från landsbygden.

Hösten är kommen, hör stormarne gny,
kan man nu med fullt skäl sjunga, sedan vi na en liten tid haft stark blåst med omväxlande våtväder, som riktigt nådde sin höjdpunkt natten emellan 28 och 29 sistlidne Öktober, då en hård sydvestlig storm rasade på södra Gotland så våldsamt, att man påföljande dag såg otaliga spår efter dess vilda framfart, i det att fönster å en del hus voro sönderkrossade, träd uppryckta med rötterna, fiskarbåtar slungade Aure hundra fot från sina platser, gärdesgårdar i mängd jämnade med marken, qvarnvingar afbrutna m. m., som vittnade om stormens häftighet och styrka.

Rågbrodden
tyckes nu, sedan en kyligare väderlek inträdt, allt mer och mer blifva befriad från maskens härjningar, så att landtmannen med glädje ser densammas tillväxt. På de flesta åkerfält ser man fåren beta i allssöns ro och trefnad. Jag nämde i ett bref i våras, att en ordinarie

kyrkostämma
ien af de sydligare socknarne blott en person utom ordföranden varit närvarande. Jag kyn nu ytterligare tillägga, att vid den ord. kyrkostämma, som hölls i Öktober, de närvarandes antal fördubblats, så att hela 2 röstberättigade personer jämte ordföranden hade det nöjet att rådpläga och besluta i de ärenden, hvilka vid til!fället voro till afgörande utlysta. Hederåt en sådan liflig kommunalanda!
Dt af mig förut omnämda

laga skiftet,
som pågått närmare ett tjugutal år, har nu ändtligen afslutats och tillträdes med denna månads början. Ett par delegare hade visserligen anfört klagomål för att erhålla ändring och såmedels orsaka tidsutdrägt, men blefvo, då de af några andra delegare erhöllo ersättning för sin förmenta förlust, nöjda och återtogo sina besvärsskrifter. Exemplet manar till efterföljd.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 4 november 1884
N:r 89.

Från sjön.

Holländska skonaren Arendina, kapten Boerhave, som i onsdags strandade å Östergarnsholm, är nu fullständigt vrak. Fartyget, som var hemmahörande i Veendam, mätte 140 tons och var lastadt med 4,149 st. plankor, hvilka bergats i land.
— Bergningsångaren Héro afgick härifrån i lördags till Burgsvik.
— Skeppet Slite afseglade i fredags från London tills Sandsvall i barlast.
— Visbyskonerten Argo, som strandat utanför Ljugarn, är nu fullständigt vrak.
— Ångfartyget Ystad, kapten Dorén, hitkom igår morgse för att kola. Ångaren, som 24 sistl. Oktober afgick från Petersburg till Köbenhavn, måste efter fyra dagars ytterst stormig resa ingå till Baltischport för att öka sitt koltörråd samt fortsatte efter några timmar resan. Fartyget råkade då ut för den svåra storm, som rasade i förra veckan, och måste hålla sjön i sex dygn samt blef nögadt ingå hit enär kolförrådet alldeles var uttömdt.
Ångaren, som var lastad med 1,000 kärl bomolja och styckegods, afgick härifrån igån qväll.
— Kapten Munkebo å ångaren Rap, som på resa från Gefle till Nykjöping på Falster i onsdags e.m. inkom till Oskarshamn för kolning, har berättat, att han samma dag kl. 1/25 på morgonen under den rådande orkanen hade iakttagit, att en större ångare sjönk på kort afstånd från Rap, som då befann sig i närhe ten af Gotland. Till foijd af mörkret kunde han ej se, om ångarens besättning var ombord eller om den lemnat ångaren innan katastrofen inträffade.
— Natten till sistl. onsdag strandade vid Torekov i värheten af den nyligen strandade jakten Nordstjernan skonerten Doris, hemmahörande i Bergqvara och på resa från Vest Hartlepool till Trelleborg med stenkolslast.
Kapten P. A. Hansson jämte öfriga besäctningen räddade! sig i båt; men fartyget är totalt vrak.
— Skonerten Ingeborg hemma i Enånoger och förd af kapten Burman, har på resa från Sandhamn till Hudiksvall, under storm strandat vid Storjungfrun 29 Oktober. Besättningen är räddad. Ingen kronolots begagnades.
— Göteborgsskeppet Teodor, kapten Larsson, har på resa från Corunna till Göteborg med barla-t i onsdags natt totatalt förolyckats vid Lemvig på jutska kusten. Besättningen är räddad. Fartyget är försäkradt i nya sjö assuransföreningen för 28,000 kronor.
— Under sistl. September månad hafva 66 segel- och 17 ångfartyg förolyckats. Med afseende på nationaliteten voro af dessa 52 engelska, 7 norska, 5 nordamerikanska, 4 italienska, 3 tyska, 3 franska, 2 österrikiska, 2 svenska samt 1 hvardera af resp. brasiliansk, chilensk, dansk, grekisk och baytisk nationalitet.
— Från Oskarshamn skrifves i fredags: Ångaren »Cyprus», den engelske haveristen, är nu intagen i dockan, der lossning af återstående delen utaf lasten fortgår. Ångaren har, som vi förut nämt, vid strandningen erhållit betydliga skador, bufvudsakligen förut och midskepps. Icke mindre än 46 nya plåtar måste användas vid reparationen.
— Under stormen natten till sistl. onsdag har Kalkgrundets fyrskepp i Öregrund drifvit omkring en half kabellängd ostvart.
— Skonerten Lydia, hemma i Bergqvara och förd af egaren, kapten M. U. Pettersson, har 29 sist. Oktober stött på grund vid Bergqvara och förlorat segel samt en delaf däckslasten.
— Den från Kiel till Medelhafvet destinerade tyska örlogsbriggen Undine har, enligt telegram från Köbenhavn af 28 Oktober, strandat vid Agger. De med ifver pågående räddningsarbetena hafva, hvad besättningen beträffar; fullkomligt lyckats. Endast två personer saknas. Vidare detaljer hafva ännu ej meddelats.
— Från Helsingborg skrifves i fredags: Skonerten Lady Ann, kapt. Lundqvist, från Oskarshumn med bräder till Koldivg, har i tisdazs afton förlorat 3 bogankare och ett varpankare samt 120 famnar ketting och ett kabeltåg, hvarefter den dref på grund på Saltholmen ech kapade der sin fockriggning. Sedermera blef fartyget taget af grund af ångaren Kastrup och kom i onsdags e.m, in i Köbenhavns hamn, för att lossa och reparera.
— Finska ångfartyget Vellamo har under senaste stormen strandat utanför Trångsund vid Viborg. Kustbor äro sysselsatta med att berga fartygets last, som består af mjöl, och bogserångare är engagerad för att taga fartyget flott.
— Ett holländskt barkskepp har under samma storm straudat vid Aspö utanför Kotka i Finska viken. Bergnings- och dykeribolaget Neptuus ångfartyg Assistant är sysselsatt med att taga fartyget flott.
— Natten emellan sistl. onsdag och torsdag straudade i Thyboörokanal på fjordgrundet vid Kobberöd briggen Punsch — i Berl. Tid. står felaktigt: Juno — från Gefle, kapt. Olsson, på resa från Goole till hemorten med stenkol. Besättningen, 6 man, bergadas i land af lotsarne, med undantag af kocken, som förut blifvit ibjälslagen af en bom. Briggen har sjunkit och är vrak. Obetydligt af inventariet kan möjligen bergas. Fartyget är försäkradt i Bohusläns assaransförening i Göteborg.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 4 november 1884
N:r 89.

Liket

efter jungmannen J. E. Pettersson, född i Hemse, hvilken omkom vid Bergqvaraskeppet Siris strandning vid Skagen, har jämte 5 ändra lik nu flutit i land samt jordfästes 26 sistl. Oktober.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 4 november 1884
N:r 89.

Från Gotland

hafva under innevarande års nio första månader 267 personer utvandrat till främmande verldsdel.
Under sagde tid ha 18,603 personer utvandrat från hela riket mot 29,903 urder samma tid sistl. år.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 4 november 1884
N:r 89.

Å utmätningsauktion

i lördags inropades stadsgevaldigern O. N. Hallgrens egendom i Klinterotens 2 qvarter nr 53 af läderhandlare N. G. Andersson för 3,500 kronor och nr 54 af handlanden Sandelius för 2,590 kronor.
— Hejdenbergska arfvingarne tillhöriga hospitalsskatteåkern n:r 234—237 i nya stadskartan, värderad till 2,300 kronor, inropades i dag å utmätningsauktion af rättaren P. Ekedal för 1,500 kronor.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 4 november 1884
N:r 89.

I Gotlands länsfingelse

qvarsutto 31 Oktober 7 män och 2 qvinonor mot 7 män och 3 qvinnor 30 sistl. September. Under Oktober månad hafva 10 män och 1 qvinna tillkommit samt 10 man och 2 qvinnor afgått.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 4 november 1884
N:r 89.

Vacker och klar väderlek

inträdde 1 dennes efter de häftiga stormar, som rasat under sistl. vecka.
Ångfartyget »Arla», kapten Odelmark, inkom bit välbehållet i fredagsqväll efter att hafva måst använda dryga sex dygn på sin resa mellan Stockholm och Visby. Fartyget afgick nämligen i lördags middag vid 1-tiden från Stockholm och ankom kl. 8 på e. m. till Elfsnabben, der ångaren låg för ankar till kl. 10 på måndagsqväll, då kurs stäldes utåt hafvet. Hela natten och tisdags förmiddag arbetade fartyget förgäfves mot den häftiga stormen, hvarför kosan stäldes till Hufvudskär, dit ankomsten skedde vid 4-tiden på tisdagsafton och der fartyget qvarlåg till torsdagsafton kl. 5, då affärden derifrån egde rum. Efter ett dygns svår resainkom »Arla» hit till Visby och afgick bärifrån, sedan spanmålslast intagits, igår qväll.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 4 november 1884
N:r 89.

Goodtemplarlogen

S:t Olofs logemöte i söndags qväll å rådhussalen var till trängsel besökt af ordensmedlemmar, hvarjämte ett tiotal personer, bland hvilka må nämnas landshöfdingen, borgmästaren och högre allmänna läroverkets rektor, voro inbjudna att öfvervara mötet.
Logens för instundande qvartal nyvalde tjenstemän till ett antal af närmare tjugu installerades under öfliga ceremonier. Denna installering var den första, som egt rum här i Visby i närvaro af några utom orden stående personer. TLogens ordförande agenten Berggren, hvilken liksom öfrige tjenstemän återvaldes, framhöll i sitt tal, att logen genom att lemna tillfälle för de inbjudne att närvara vid installe ringen, som utgjorde en af goodtemplarordens så mycket förkättrade hemligheter, ville öppet visa, att dessa hemligheter ej voro af någon så farlig beskaffenhet. De installeringen åtföljande ceremonier voro också enligt referentens mening af ganska anslående natur, enkla och värdiga. Det löfte, som logens tjenstemän med handen på hjertat afgåfvo, var af den beskaffenhet, att det ingalunda kunde stöta någon äfven den mest samvetsömma person.
En väl inöfvad kör utförde åtskilliga flerstämmiga sånger med ackampanjemang af orgel, hvarå äfven flere solostycken ut fördes. Sedan kaffe serverats, upplästes några berättelser och utfördes ett par deklamationsnummer af ordensmedlemmar.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 4 november 1884
N:r 89.

August Strindberg.

Så ser han ut den man, om hvilken för närvarande mest talas inom Sverige och som idag inför Stockholms rådhusrätt lemnat sin sak i juryns händer. Många vänner och beundrare har han, flere fiender och motståndare. Vänner och fiender kunna ju dock möjligen vara ense derutinnan, att de gerna önska se hans drag; vanligen käcka, nästan trotsiga, nu något tärda af sjukdom och lidande.
Strindberg är nu 35 år gammal. Hans fader. var K. O. Strindberg, till sin död kommissionär för bland många andra ångbåtar äfven Gotlands. Student vardt han 1867 ech studerade derefter någon tid läkarekonst. Sedan funderade han några månader på att varda skådespelare. Vände så åter till Upsala för att läsa på filosofiska graden, men kom snart ånyo till Stockholm som medarbetare i Dagens Nyheter och flitig amanuens iriksbiblioteket.
Bland bans många bokliga färdigheter ingår äfven en grundlig kännedom i kinesiska språket. Från biblioteket tog han emellertid afsked ifjor och begaf sig med hustru — född von Essen, i flere år skådespelerska vid dram. teatern — och 3 barn till utlandet, Frankrike, Italien och slutligen Schweiz, der han vid hemresan qvaärlemnade sin familj.
Till dessa kortfattade konturer må fogas följande bref från en af våra meddelare i Stockholm, angifvande något närmare Strindbergs uppfattning af tryckfrihetsmålet.. Brefskrifvaren yttrar:
Stridens vågor för och mot August Strindberg ha så väldeliga svallat, att man haft föga tid att tänka på hvad som kan dväljas i djupet, under dess svall.
Man har mycket kalfatrat eller försvarat det åtalade stället, utan att rycka fram med i hvad förhållande det står till berättelsen i öfrigt, i hvilken det förekommer.
Och man har ej frågat samt derpå afgifvit svar: huruvida ej den starka vigg, som nu slungats ut, förut formats och hårdnat till i ett inre, som mer än många andras erfarit och lidit af samhällslögnen, hvilken visserligen äfven funnit tillfälle att tränga in i konfirmationen.
August Strindberg har hittills mest framstälts som ett offer för en lagparagraf, hvilken öfverlefvat sig sjelf; samt söm den populäre mannen, hvilken väckt allas uppmärksamhet. Af »Giftas» känner den stora allmänheten endast till innehållet af det åtalade, lösryckta stället.
Denna min mening uttalade jag för August Strindberg vid ett besök hos honom. Jag hemstälde huruvida han ej ville proklamera sin ställning gent emot det han anklagats för; lemna så att säga en bild af sig sjelf. Hr S. fann detta vara i sin ordning och satte sig vid skrifbordet Men hans sjukdom har kommit emellan. Det återstår således för mig att meddela en och annan förklaring, hr S. gjorde under vårt korta samtal.
»I \’Dygdens lön\’» (der det åtalade stället förekommer) sade hr S., har jag gjort en teckning ur lifvet för tjugu år sedan, då nattvardstvånget in prazi ännu existerade. Den som ej konfirmerats var ju som bannlyst; allt var stängdt för honom.
Om teckningen rört sig: kring dessa dagar, hade den i någon mån blifvit annorlunda.
Men samhällslögnen i detta fall står dock fortfarande qvar. Striden mellan mig och de fleste af mina vedersakare är ganska egendomlig. De öfverensstämma med mig, att det är lögn; men de vilja ej, att detta skall uttalas (»man skall ej håna det som för tusenden» — dock vissenligen ej för oss! — »är heligt»); jag vill uttala det! Jag frågar nu: hvem är ärligast, den som säger hvad han tänker, eller de som tiga med hvad de tänka — och så yrka straff på den som sjunger ut med hvad både han och de sjelfva tänka!
Jag kan ej neka, att det kännes smärtsamt att finna en och annan af forna kamrater inom pressen, som jag vet vara lugne, kallblodige gudsförnekare, nu ropa korsfäst öfver mig, deisten.
Men sättet, heter det; hånet och gäckeriet är det man skriar straff öfver!
Ja, men när man hört och sett så mycket gäckeri med hvad man kallar de heliga tingen! Öfver allt hånas och gäckas med det som öfverlefvat sig sjelf. Jag erinrar mig, när vi ett hundradetal yngliogar skulle i Upsala »svärja på bibeln», för att blifva akademiske medborgare. Men blott några biblar funnos till hands ; de fleste svuro på Sjögrens lexikon och andra profana böcker, som voro tillgängliga — under gäckeri och löje både af dem, som svuro eden, och dem, som togo mot densamma på samhällets vägnar!
Gäckeri och förnekelse äro tillåtliga både i tal och skrift, vid de mest högvigtiga tillfällen; förnekelse är tillåtligt både i tal, skrift och tryck — men i tryck tillåtes det inte gäckeri. Ty detta förorsakar förargelse, heter det. Men det gör inte förnekelsen! Hvar emellertid draga sklljelinien emellan dessa båda?
Men lagen stadgar straff både för förnekelse och gäckeri!
Ja, men den förra lagparagrafen är föråldrad: så har lagens högste väktare sagt! Hvarför ej lika mycket den senare?
Är inte det hela en ömklig lek med ord!
Allmänne åklagaren har räckt ut en landgång till mig genom att alternativt yrka på den mildare straffbestämmelsen, som stadgar sex månaders fängelse eller böter. Jag ämnar ej bestiga den landgången; nästa rättegångsdag visar jag, att jag står fast vid min åsigt, att jag på fullaste allvar slungat ut det åtalade stället.
Jag har hört, att man på högre ort vill se mig fäld, för att jag sedan skall begära nåd. Jag kommer aldrig, att begära nåd!
Hvad beträffar beskyllningarne mot »Giftas», att den är rå och osedlig, förklarar jag att det ej varit eller är min afsigt att som författare vara hvarken det ena eller det andra. Men mitt vistande i södern har gjort, att jag anslagit dess fria ton; ty der finnes intet af pryderi hvarken i lif eller literatur. Frankrikes realistiske författare visa väl det senare.
Men här är det helt annorlunda; det som gillas dernere väcker anstöt här. Jag skall rätta mig derefter och i andra delen af »Giftas» — som blir mitt nästa arbete — anslå en mera försigtig, en, om man så vill, mera svensk ton.
Och belackarne vill jag till sist svara, att »Giftas» alldeles inte är någon produkt af en irriterad hjerna. Jag haraldrig varit så frisk till kropp och själ, som när jag i somras skref den. +Den är en produkt af »lifsglädjen» i fullaste mån.
Jurymännen, som hr Strindberg ämnar ntse, torde bli: riksdagsmannen S. A. Hedin, rektor Sixten von Friesen och professor A. E. Nordenskiöld, såvida han hinner att komma hem; i annat fall bibliotekarien Harald Wieselgren och doktor Karl von Bergen. En har allmänna åklagaren, som bekant är, rätt att utesluta.
I en skrifvelse till er korrespondent yttrar sig August Strindberg sålunda:
— — — återse i mig din gamle stridsbroder, något lugnare och, tack vare en god qvinnas vänliga hand, något mjukare och ödmjukare i sinnet och kanske derför också renare och starkare.
Detta är i korta ordalag en träffande karaktäristisk af den nuvarande Aug. S. Det var hos honom förr någonting våldsamt, ja, måhända i vissa fall oresonligt.
Han brusade ganska lätt upp och vägde då ej orden.
Men han är helt annorlunda nu. Han är lugn, stilla och långt mera betänksam än förr. Om han för några år sedan stälts ansigte mot ansigte medslagen, som nu, skulle han ej ha sparat på tiraderna. Nu hörde jag ej en enda sådan.
Indignationen mot fienderna torde derför ej vara mindre; kraften att kämpa är större. å
Han ansåg att han fått större börda än hans skuldror voro ämnade bära. »Jag är »ledsen för sakens skull», sade han, »att icke en värdigare och starkare fått min rol». Men när han nu blifvit utsedd att börja kampen, skall han veta att ej vika en tum!
De många och stora sympatier han fått röna gladde honom verkligen. Det bevisar, sade han, att här gäller en stor sak, fast man velat framställa det annorlunda.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 4 november 1884
N:r 89.