Rättegångs- och Polissaker.

Visby rådhusrätt.
Såsom innehafvare af Gotlärningens tryckeri har, såsom förut nämts, fru Augusta: Stenmark instämts af firman Torvald Haman & k:i i Köbenhayn i ett skuldfordringsmål, hvari yrkats betalning för en tryckeripress\’ uppsättande och för levererade tryckeriutensilier. Svaranden förpliktades; genom utslag igår; att genast vid tvång af utmätning till käranden utgifva fordrade beloppet 700 kronor 64 öre jämte fem procents ränta m.m.

Försummad sotning. I det förut omnämda målet mot brandmästare Berg för försummad sotning i en kakelugn; i hvilken mot hans vetskap mat kokats, afkunnadés igår ätslag; hvarigenom svaranden förklarades ej kunna fällas till ansvar.
— För försammad sotning af en köksspis i husét nr 11 i Strandrotens. tredje qvarter var samme Berg åtalad. Soteld hade nämligen uppstått från vämda spis 29 sistl. September. Enär svararden af sjukdom var hindrad infiona sig, uppsköts målet till 16 November, då svaranden vid tio kronors vite skulle komma tillstädes.

För öfverdådigt körande å allmän gata har, såsom förut nämts, drängen P. Budin åtalats.
Två åf svaranden inkallade vittnen berättade, att hästarne blifvit skrämda derigenom att några på lasset varande tomlådor ramlat fram mot hästarne, som dock endast ett par tre famnar kommit i traf; för öfrigt kördes i gående, På grund af dessa upplysningar afstod åklagaren från ausvarsyrkande, hvadan målet afskrefs.

För våld mot andre styrmannen å ångfartyget Gotland A. J. Andersson var sjömannen Edvard Brunström på ångaren Lybeck åtalad. Svaranden skul!e nämligen hafva gifvit Andersson ett så skarpt slag i ansigtet, att A. fallit omkull öch erhållit blodvite efter slaget. Enoär svaranden nu afrest härifrån med Lybeck, uppsköts målet till 14 December, då: han vid tio kronors vite skulle infinna sig.

För forsling af spillning i otätt åkdon var drängen P. O. O:sson åtalad, Svaranden erkände förhållandet, men ansåg att det ej varit håns fel, enär han gjort sin husbonde smedsmästare K. A. Sandberg uppmärksam. på åkdonets bristfällighet men af denne befalts att köra spillningen, För Sandbergs hörande uppsköts målet till 16 November.

Ansvar och ersättning. I det förut omnämda målet mellan f, studerande Nils Herlitz och stadsfogden Frendin anhöll käranden om uppskof för slutpåståendens afgifvande och för att bemöta det af svaranden mot käranden gjorda påståendet, att käranden skulle haft för afsigt att utpressa penningar; till misshandeln och ärekränkningen, som svaranden skulle hafva gjort sig skyldig till, hade käranden intet anvat vittne att åberopa än en i svarandens tjenst varande person, som vore jäfvig.
Målet uppsköts till 16 November. Något vidare uppskof för det af käranden framhållna ändamålet komme ej att beviljas.

Slagsmålet utanför Stadshotellet. Eleverna vid härvarande navigationsskola Ludvig Johan Bäckström från Stockholm, Artur Ges org Vallenius från Roslagen och Tor Niklas Vetterlånd från Visby voro åtalade för att hafva tillstält det störande uppträde, hvilket såsom förut nämts ägde rum utanför stadshotellet på qvällen 17 dennes.
Svarandena erkände skriftligen hvad som lades dem till last; Bäckström hade i berusadt tillstånd fört oljad samt slagit och sparkat båda sina kamrater; Vetterlund hade dock först anfallit honom inne i botellets förstuga, der B. ville deltaga i ett samtal, som kamraterna haft med några flickor. Vetterlund och Vallenius, den senare i skjortärmuarne, hade gifvit Bäckström några slag, enär han öfverfallit dem,
Bäckström dömdes till åttio kronors böter samt Vetterlund och Vallenius att hvardera böta tjugufem kronor.

Bestulen på 40 kronor under resam från Stockholm bit till Visby 25 och 26 dennes har en, gotländek arbetare uppgifvit sig hafva vlifvit. Spanivgar för stöldens upptäckande pågå.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 27 Oktober 1885
N:r 86.

Från sjön.

Skeppet Göran, kapten Vallio, ankom i lördags till Aarhus med last af trävaror.
— Skonerten Tjelvar, kapten Sandström, anlände igår till Genova. Allt väl ombord.
— Bergningsångaren Hero hitkom i lördags från Bargsvik sawmt afgick samma dag härifrån till Oskarshamn medtagande på släp Söderbamnsskeppet Ida, kapten Lindberg, hvilket 8 dennes strandatntanför Vestergarn. Skeppet skall repareras i Oskarshamn.
— Från Dalarö skrifves i fredags: 20 dennes under den då rådande svåra snöstormon var åländske galeasen Alexandra, hemma i Hammarlund och förd af skepparen M. A. Nylund, på väg från hemorten till Stockholm med last af ved, kreatur, Viktualier m.m. U: om skepparen, som sjelf var ägare af fartyget, med två man som besättning, befunnos ombord 5 passagerare (tre karlar och två qvinnor), hvilka, ägare af kreaturslasten m. m, medföljde för att afyttra densamma i Stockholm, Kommen ut på Ålands haf midt emellan Bckerö och Arholma, kantrade fartyget ungefär kl. 12 f.m med masterna rätt efter vattnet, och i tacklingen invid skrofvet hade alla dessa staokars menniskor gripit sigifast. Flere seglare, deribland ett barkskepp, hade länsat förbi utan att göra hågot försök att rädda dem, då ändtligen briggen Prins Oskar Fredrik, hemma i Helsingborg och förd af kapten O. F. Bäck, på resa från Räfsö i Finland till Gibraltar, kom till deras bistånd, Länsande i stormen för toppade märssegel hade briggen passerat galeasen, då man efter en stund observerade bur den kantrade. Här var ingen tid att refva. Med risk för fartyg och egna lif vände kapten B. nordvart och forcsrade med fara att stängerna skulle springa — sig upp i lovart om vraket. Här lädes bi. En båt utsattes, men den fyldes med vatten och gick förlorad utån att man miste något folk. Då nedsläptes en mindre, båt, en öka eller »pråm>, som norrmännen ofta begagna sig af, hvari en tross var fastgjord. Eu behjertad man af briggens besättning, lättmatrosen Alexander Thorp, kastäde sig i denna med en lina fastgjord om lifvet. Från briggen firades nu denna öka ned akter och i lä om vraket, hvarvid T. gaf den en passande riktning med ett par åror. Här räddade han nu 5 man, som störtade sig ned i ökan. Men denna fyldes snart af vatten och måste hastigt halas in från briggen. Dessa voro nu lyekligt räddade, men ännu återstodo en man och två qvinnor, som voro qvar på vraket, hvilket fortfarande dref undan sydvart. Kapten B. vände nä sydvart med briggen och lade sig ilovart om vraket. Ökan hade under tiden länsats. Uoder summa manöver som förr nedfrades ökan med tross, men denna gång för om vraket. Nu medföljde, utom Tborp, äfven styrman J, W. Schreil. Räddningsförsöket kröntes äfven denna gång med fram; ång, så att inom kort de tre voro ombord å briggen, hvilken derefter fortsatte sin resa. De stackars passagerarne, i synnerhet qvinvorna, hvilka dertill hade penningar i sina skrin, förlorade jämte besättningen all sia egendom och kommo ombord i briggen endast som de gingo och stodo, karlarne derjämte utan tröjor, enär man ombord å galeasen arbetat vid pumparne, emedan den sprungit hårdt läck innan den kantrade. Ombord erhöllo de nu all möjlig omvårdnad, mat och torra kläder. Följande dag, onsdagen, prejades briggen norr om Gotska,Sandön af ångfartyget Bur, stadt på resa till Eugland med trälast. Da skeppsbrutne öfverlemnades till detta fartyg, som på aftonen angjorde Landsort, och här förde lotsarne dem om natten ombord till lotsångaren Frey, hvilken stadd vå tjensteresa nyss inkommit till Herrhamra.
Derifrån kommo de med Frey hit på förmiddagen och hafva nu kl. 10 f.m. afgått med ångaren Dalarö Ström till Stockholm.
— Ångaren Katy inbogserades i Oskarshamns hamn i onsdags morgon kl. 1/2 6 af Nep\’unångarne Belos och Poseidon, som då tagit fartyget af grundet, sedan minst två tredjedelar af lasten blifvit lossad. Belos stora pumpverk har arbetat sedan i söndags morgon för att få fartyget läns. Ångaren anses mera skadad nu än då den kom från föregående haveriet. Lasten, dels pråmad, dels flottad i land, upplägges på verkstadsplanen. Fartyget intages i dockan så fort ertorderlig tätning hunnit åstadkommas.
— Skonerten Primus, kapten Sjögren, hvilken fgrundstött å Gillbursgrundet, kom, sedan en del af lasten blifvit lossad, af grundet samt är inkommaenji Kalmar hamn.
— Postångaren Karl Woermann, kapten Hopfer, som i torsdags afton anlände til Hamburg från Vestafrika, rapporterar, att den i onsdags morgse i närheten af Gallopernas fyrskepp passerat Hernösandsbarken Brage med nödsignaler tillsatta. Barken hade töregående natt varit i kollision samt lidit betydliga skador å skrof och rigg, hvadan dess befälbafvare önskade bogserhjelp till Dovres, hvilket emellertid kapten Hup\’er förklarade sig ej kunna gifva utan erbjöd sig taga barkens besättning om bord, hvilket dock afböjdes, enär barken ej fått någon läcka under vattenlinien och fortsatte ångaren derefter sin resa.
— Från Sundsvall telegraferas i lörlags: Tyska skonerten Metis, förd af kapten Dingenberg, med last härifrån, strandade under gårdags natt å Bremön. Firtyget blifver antagligen vrak.
— Holländska skonerten Pedro, förd af or å ten Meisnma, på utgående från Skönvik, strandade i natt å Mannskär i närheten af Galtström. Fartyget förmodas blifva vrak.
Bogserångare hafva utgått härifrån för att assistera.
— 13 dennes påträffades af Helsingörsskeppet Ceres, kapt. Christensen, vid Doggerns bank i Nordsjön norska skeppet Europa med nödflagg tillsatt. Sistnämda fartyg, på resa från Hudiksvall till Dieppe med 322 standards bräder, har, fullt afvatten, söndersprängts af sjön och fått storriggen kapad. Dess samtliga besättning 12 man togs efter stort besvär ombord i Ceres och landsattes i Hull.
— I tisdags inbogserades till Oskarshamn.
af ångaren Pöseidon det utanför Högby rr Öland strandade skeppet Ulrika, kapten K.
Anderrsson, stadt på resa från Skutskär till Spanien med last af trävaror. Fartyget lär hafva vid grundstötningen erhållit ganska svåra skador och det förhalades i onsdags till inre hamnen för att afvakta tiden för reparering. Fartygets tontal är 381.
— Norska skeppet Drafn, mätande 360 ton som strandat vid Gotland, repareras nu i Oskarshamn.
— Skeppet Karolina, som strandat i Löfstabugten, anses nu för vrak. Lastem har lossats.
— Ångaren Tage Sylvan kan nu anses såsom vrak, der han lgger sjunken utanför Gefle med endast masttopparne synliga.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 27 Oktober 1885
N:r 86.

En händelse,

hvars sammanhang ännu icke är utredd, tilldrog sig i söndags då ångfartyget »Visby» lade till vid Södertelje. Då ångbåten ankom dit, var stenhuggare Konrad Engfelt, som med jernväg ankommit dit från Stockholm, härifrån Visby båten till mötes för att med densamma afresa till Gotland. Just då Engfelt skulle bestiga landgången, hindrades han derifrån af tvänne personer, som medföljt ångaren från Stockholm; den ene af dessa uppgaf sig vara detektiv poliskonstapel från Stockholm. Införd af dessa personer å ångbåtskommissonskontoret, qvarhölls Engfelt enligt sin egen uppgift derstädes, tills ångbåten afgått, och måste lemna dem femtio kronor för att blifva fri. Anledningen till Engfelts antastande skall vara den, uppgifver han, att den andra personen sade sig hafva att fordra kommissionsarvode af Engfelt för bemedling af försäljning af grafvårdar, som såldes härom dagen i Enköping, der Engfelt gjort besök.
Engfelt, som hitkom i dag med ångfartyget Gotland, säger sig ämna på laglig väg söka upprättelse för hvad han lidit.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 27 Oktober 1885
N:r 86.

Lagfart

har under sistl. September månad hos Visby rådhusrätt beviljats å följande fastigheter:
tomten nr 54 i Klinterotens ahdra qvarter, sålda af stadsgevaldiger O. N. Hallgrens rättsinnehafvare till omyndige Almar Hallgren och Olga Hallgren för 2,590 kronor;
hus och bygnader på kronotomten nr 44 i Strandrotens första qvarter, sålda af styrman P. Holmqvist och sjöman N. Holmqvist till styrman K. A. Lönnqvist och dennes hustru för 3,666 kronor 67 öre.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 27 Oktober 1885
N:r 86.

Uller död.

På Hernösands lasarett afled i torsdags en fordom bekant personlighet, f. skådespelaren och teaterdirektören J. F. Lundgrén, jämväl under pseudooymen »Uiller» på sin tid en ganska omtyckt lustspelsförfattare och öfversättare. Bland hans originalstycken må nämnas: »En svartsjuk tok», »Kärlek och upptåg» »Skuggor och dagrar», »Bättre aldrig än sent» och slutligen »Det borttappade fåret», hvilket sistoämda & Södra teatern rönte en för den tiden ovanlig framgång.
Lundgrén var född 1821 i Visby, egnade sig först åt den militära banan och tjente under loppet af åtskilliga år dels vid Gotlands nationalbeväring och det i Visby förlagda depotkompaniet af Svea artilleri, men gick 1846 in vid teatern. Men redan 1848 grep honom lusten efter krigiska bedrifter och han deltog såsom svensk frivillig i danska kriget. Sedermera återgick han till teatern och tillhörde denna dels som egen direktör dels som skådespelare i landsorten, vid Sjdra teatern i Stockholm och vid Nya teatern i Göteborg, der han hade sin sista sceniska anställnipg. Han flyttade sedermera till Nyland, i närheten af Sundsvall, der han ägde slägtingar.
Under de sista åren af sitt lif var han sysselsatt med utarbetande af de antecknivogar, hvilka han gjort under sin väx lingsrika lefnadsbana, hvilka anteckningar antagligen komma att nu efter hans död, åtminstone delvis, offentliggöras.
Luadgrén, som varit gift två gånger, först med Otilia Hamnqvist och sedan med Ida Långberg, var vid sin död enkling och barnlös.
N. D. A. för i lördags egnar den bortgångne en längre, varmt skrifven minnes: runa, i hvars slatord hvar och en som kände »gubben Lundgréa», den hedersmannen, gerna instämmer:
»Med den gamle mannen har en hjertegod och vänsäll personlighet gått bort ur tiden. Hvar och en, som med honom kommit i beröring, har lärt sig älska och värdera hans flärdfria, rättframma och redbara karaktär. Ea stor vänkrets saknar derför i honom en afhållen och gerna sedd vän. Om honom kan man med skäl säga, att han var allas vän och ingens ovän».

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 27 Oktober 1885
N:r 86.

Väghinder.

Nedannämda broar kom ma att omläggas följande dagar: 3 November en bro å vägen från Lergraf till Risungs i Rute och en bro å Koparfve södra utfartsväg, hvilka vägar derigenom varda stängda; 4 November en bro å vägen från Fårö prestgård till Vinor, då vägen blir ofarbar; 5 November dels en bro å vägen från Storugns till Takstens i Lärbro, då i stället vägen förbi Lärbro kyrka kan begagnas; dels en bro å vägen från Ar i Fleringe till Bunge kyrka, då vägen förbi Rute kyrka kan användas; dels fyra broar å vägen från Hau i Fleringe till färjestaden vid Ström, hvilken väg derigenom blir ofarbar; samt dels tvänne broar å vägen från Laxarfve i Boge till landsvägen åt Slite, då vägen kan tagas öfver Slite; 6 November dels fem broar å vägen från Slite till Ytings i Othem; då vägen genom Boge socken kan begagnas; dels två broar å vägen från Pavalds till Hellvi kyrka, då prestvägen mellan Hellvi och Lärbro i stället kan användas, samt dels en bro vid Gisslauser i Lärbro, då resande i stället kunna färdas vägen förbi Lärbro kyrka.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 27 Oktober 1885
N:r 86.

Handel och Sjöfart.

Inkomna fartyg:
Till Visby: 24 Oktober, skonerten Lars Hultman, Lybeck, styckegods; 26 Oktober, skeppet Moja, Ekelund, England, stenkol.
Till Klinte: 19 Oktober, slupen Rosali, Nilsson, Öland, potatis; jakten Ida, Bergström, Öland, potatis; 22 Oktober, jakten Två Bröder, Ahlström, Rostock, barlast; 23 Oktober, galeasen Familien, Thögersen, Nykjöbing, barlast; jakten Maria, Pettersson, Visby, potatis; 24 Oktober, jakten Josefina, Snöbohm, Femern, skeppsinventarier.

Utgångna:
Från Visby: 23 Oktober, slupen Bröderna, Olsson, Stockholm, kalksten; 25 Oktober, skonerten Maria Augusta, Österberg, kalk.
Från Klinte: 22 Oktober, slupen Rosali, Nillsson, Öland, barlast; 23 Oktober, jakten Ida, Bergström, Öland, bränvin och trävaror.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 27 Oktober 1885
N:r 86.

Passagerarelista.

Från Stockholm: Med »Gotland» 24 Okt., hrr Petré, Hägvall. — Med »Visby» 26 Oktober, frök:na Bachér, Börjersson, — Med »Gotland» 27 Oktober, hrr Larsson, Vimmermark, Schölander, Eriksson, Enogfelt.

Från Kalmar: Med »Tjelvar» 25 Oktober, fabrikör Hellgren.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 27 Oktober 1885
N:r 86.

De allm. husförhören

i Visby stads- och landsförsamlingar för innevarande år förrättas å följande dagar:

Vid dessa förbör, hvilka hållas i domkyrkans sakristia hvarje dag från kl. 10 f.m. åligger, det hvarje husbonde eller den hans egendom förestår, vid i lag stadgadt vite, att antingen sjelf vara tillstädes eller ock lemna noggrann förteckning på de i hans hus eller å hans egor boende personer till namn, ålder och befattning, För i tjenst flyttade bör uppgifvas hvarifrån och sedan sista mantalsskrifningen aftflyttade: hvarthän de atflyttat.
Inflyttningsbevisen böra i pastorsexpeditionen under de vanliga expeditionstiderna med första inlemnas.
OBS. Under husförhörstiden är pastorsexpeditionen i och för löpande göromål öppen äfven måndagar kl. 9—10 f.m.
Visby i Pastorsexpeditionen d, 24 Okt. 1885.
H. L. SÖDERBERG.
v. pastor.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 27 Oktober 1885
N:r 86.

Dödsfall Amanda Augusta Sjögren

Tillkännagifves att min ömt älskade dotter Amanda Augusta Sjögren, efter en lång och tärande sjukdom stilla afled torsdagen den 15 Oktober 1885 i en ålder af 16 år, 1 månad och 6 dagar; djupt sörjd och saknad af mig, syskon, slägt och vänner.
Katthammarsvik, 20 Oktober 1885.
Maria Sjögren.
Sv. Ps.-b. nr 479 v. 1.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 27 Oktober 1885
N:r 86.