Auktion å en större boksamling,

innehållande historia, resebeskrifningar af Nordenskiöld m. fl., poetiska skrifter af Runeberg m. fl, romaner af Walter Scott, Lodbrok, Åberg m. fl., upaturkooskap; religiösa skrifter afLuther, Arndt, Grafström m. fl., Melins bibel, illustrerade arbeten och planechverk samt böcker för barn och ungdom m. m., förrättas å undertecknades å Ronebamn belägna magasin måndagen den 27:de ionevarande December från klockan XI f.m. Betalningsanstånd lemnas tre månader.
Ronehamn den 14 December 1886.
L. & G. CRAMÉR.

Gotlands Allehanda
Fredagen 17 December 1886
N:r 101.

Rättegångs- och Polissaker.

Visby rådhusrätt.
Angående slagsmålet 14 sistlidne November i Danzigergränd och å Strandgatan afkunnades i dag utslag.
Förre artilleristen Karl Dahlgren, som med kvif sårat Aron Zacharias, dömdes till två månuaders straffarbete samt förpliktades ersätta Aron Z. med sammanlagdt 153 kronor. Bernhard Zacharias dömdes att böta 75 kronor, Aron Zacharias 80 kronor och artilleristen Samuelson 20 kronor.

Falsk beskyllning. Det förut omnämda målet mellan bustru Sigréa och slagtare O.
Ölander afgjordes i dag. Rådhusrätten förklarade sig ej vara behörig till pröfning upptaga ansvarsyrkandet mot Ölander för de af honom i en klagoskritt till k. m:t om hustru Sigrén hafda yttranden; den öfriga delen af käromålet ogillades såsom obestyrkt. Käranden ålades derjämte ersätta svaranden med tre kronor för ivställelse samt utgifva lösen för protokoll och utslag.

I ersättningsmålet mellan hemmansägare Edv. Thomasson, Svalings i Gothem, och åkare Karl Johansson i Österby föll i dag utslag. Käranden Tomasson hade yrkat ersättning för den skada hans åkdon lidit vid en sammanstötning med svarandens åkdon. Enär de af parterba åberopade vittnena haft motsägande uppgifter, kunde käromålet ej bifallas. Rättegångskostnåderna qvittades parterna emellan.

Tvist om ett par skor. Enkan Anna Lovisa Jonssou och skomakare T. A. Olsson hafva såsom förut nänits tvistat om ett par skor, som Olsson i velat återlemna, oaktadt käranden bjudit honom fordrad betalning med 1 krona 50 öre. Detta styrktes i dag genom två vittnen. Båda parterna företedde intyg från skomakare, som vårderade arbetet till högst två krönör; svaranden hade dock fordrat 4 kronor 50 öre. Svaranden Olsson ålades nu att genast utlemna skofna mot 2 kronor samt att ersätta Jonsson med 2 kronor.

Södra häradsrätten.
Till 40 kronors böter dömdes handl. Reinhold Vittberg i Hemse, emedan han innehaft för stort lager fotogen, hvarjämte sex i beslag tagna fat fotogen förklarades förbrutna.
Genom ett förbiseende kom havdlanden M. Krussell i Hafdhem, hvars namn förekom i ett annat mål å samma uppropslista, att i föregående referat nämnas såsom svarande i ofvannämda mål.
I öfriga fotogenmål faller utslag först längre fram.

Det amerikanska arfvet. Såsom vi förut nämt har hoträtten upphäft häradsrättens utslag i detta mål, hvarigenom länsman Eneman tilldömdes 15 tusen. kronor. Enligt sedermera ingångna upplysningar var hofrätten häruti icke fnllt ense. Assessorn frih. Staël v. Holstein var af skiljaktig mening och yttrade: »Jag finner ej skäl att göra ändring i häradsrättens utslag; skolande makarne Lanvall godtgöra Eneman för kostnaderna i anfrätten med fyratio kronor.»

Gotlands Allehanda
Måndagen 13 December 1886
N:r 100.

Axelsönerna.

Ett blad ur Gotlands häfder på 1400-talet af Alf Snöbohm.
Forts. fr. nr 99.
Den 25 Januari 1449 afgick från Köbenhavn till Gotland en eskader, under befäl af Folmer Mårtensson och Jörgen Laurentsson, för att inkasta förstärkning på Visborg. Den ankom framför Visby, men kunde ej inkomma i hamnen, som var försänkt, och återvände till Danmark ; Erik lär dock lyckats smyga sig ombord och har då lyckats träffat aftal med befälhafvarne. I April, strax efter påsk, ankom en by dansk flotta under amiralen Olof Axelsson Tott. Strelov berättar om denua expedition om dess resultat följande: »Strax om Foraarit 1449, gjordes udi Dannemarck en skibsflaade ferdig, Herr Oluff Axelssön var Admiral fore, hvilken löb ad GathiJand, sette i Land under Lands chrone (Klintehamn), som vi nu kalde Chronevold. It andet antal Folck sette an i Vestergarn, hvor dog skeede it stort Mandfald, bleff straxt gjort Fordrag, at det skulde staa i.Dage (vara vapenstilleståud) till s. Hans Dag (Midsommar), saa skulde skickes Dommere till, som om Gathiland dömme, hvilken Rige (det) tillhörde. Derfore skuld de Danske hafve slottet fritt inde, oc de Svenske Landit oc staden. Darmed foer da Herr Oluff Axelssön frit ind paa Slottet, med alt sit Folck, oc förde aff Skibene, ald den deel som hand behöfvede paa Slottet, udtog Kong Erik, der aff med ald hans Gosads, bemandede slottet Vissborg och sejlede saa tillbago igien. Der de kom till Borringholm (Bornholm),er kong Erick sejlet fra dem till Riwol udi Pommern, hvor hand endda lefvede udi mange Aar, oc döde Aar 1459».
Så skildes kung Erik från Gotland.
Från sina 3 riken var han skild redan 10 år förat. Strelovs uppgift att Olof Axelsson sjelf seglade från Gotland är dock oriktig. Han stannade qvar som slottsherre på Visborg, hvilket embete han innehade till sin död, 1464., Mellan honom och Gren uppstod nu ett vänskapligt för hållande, som hade fill följd att den senare blef förrädare mot sitt land och sin kunglige svåger samt öfvergick i bemlighet till dennes fiender. Unionspartiet, de svenske adelsmän, som påyrkade att Kalmarunioa skulle hafva bestånd och Sverige ej hafva egen konung, hvarför de slöto sig i tysthet till danskarne och arbetade på att få bort Karl Knutsson, som ock med tiden lyckades.
Konung Kristian tillskraf konung Karl att denne borde hemkalla sitt folk från Gotland, som var ett danskt land; men Sveriges konung förklarade, liksom gotländingarne gjort i deras hyllningsbref, att Gotland hörde med rätta Sveriges rike till, och nu beslöt Kristian att med vapenmakt taga ön i besittning samt ejorde för detta ändamål betydliga rustningar. I Juli månad 1449 kom han sjelf till Gotland med en stor makt. Flottan, anförd af Junker Gerhard (förmodligen kungens broder, Grefve Gerhard af Oldenburg och Delmenhorst) bsstod af 150 fartyg, amå och stora. Den lade till i Vestergarns hamn och medförde en landthär af 6,000 man.
Magnus Gren och Olof Axelsson Tott begålvo sig båda till Vestergarn för att få veta om” konungen ville hafva krig eller fred och här afslöts 14 Juli af desse herrar, hvarå sinkonungs vägnar, en ny s. k. dagtingan eller vapenstillestånd, enligt bvilkon Visborg skulle förblifva i danskarnes händer, staden och landet i svenskarnes, samt frågan om” hvilketdera riket Gotland borde tillhöra afgöras före midsommarstid följande året af 12 svenska och 12 danska riksråd och skulle ingendera parten ofreda eller skada den andra på något sätt. Nio daoske riddare och adelsmäm bevittna riktigheten åf den ingångna föreningen. Om det -ej varit för att inhämta danske ko nungens vilja och beslut kan man ej förstå hvarför. afbandlingen skulle uppgöras i Vestergarn och ej lika gerna i Visby. De båda herrarne Gren och Tott återvände till staden och slottet. Svenskarnes för Visby uppkastade förskansningar blefvo ou eller hade förut blifvit raserale, emedan de förklarades nu mera obehöfliga, och när svenske krigarne knotade häröfver sade Gren, att den, som satte sig deremot, vore förrädare.
Snart spordes dock från Vestergarn, att konungen landsitte sin krigsmakt.
Gren började nu ana oråd, eller låtsade Åtminstone så, och tillsporde Tvutt om konungen ej ärnade hålla den ingångna föreningev. Oiof Axelsson försäkrade honom att Kristian skulle håtla den: eller ock ville han, Tott, ligga död för kungens fötter. Dankonuvgen ryckte emellertid åt Visby med sin här och stod framför staden 28 Juli. Han lät utkalla stadens borgmästare och rådsherrar samt begärde af dem, att staden skulle bylla honom som konung. Rådet bad ödmjukt konungen hafva fördrag dermed och ej begära sådant, alldenstund de hyllat svenske” konungen, och frågan om hvilket rike Gotland skulle tillhöra borde, enligt ingången dagtingan, inom viss tid först afgöras. Nu blef Kristian vred, hotade dem med att om de ej ville, så skulle de, »hvad. som blifvit dem lofvadt brydde han sig ej om».
Rådet bad nu om tillstånd att få begifva sig in i staden för att inhämta menighetens beslut. De fingo aflägsna sig för detta ändamål; men medan rådet samman: kallade stadsborna, stormade danskarne staden, hvarjämte besättviogen på Visborg sköt eld på staden. Svenske krigarne, så oförväntadt anfallne, måste till en början fly in på de fastaste husen i staden och derifrån försvara sig; stadsborna flydde in i templen för att anropa Gud och helgonen om hjelp, mord och brand rasade på gatorna och i husen. Detta lömska öfverfallande afsåg att med ett slag göra slut på svenska hären och intaga Visby genom öfverraskniog ; men utgången blef ej sådan som Dankungen beräk at. Svenska mannamodet förnekade sig icke. De svenske krigarne hämtade sig snart från öfver raskovingen, upptogo tappert striden samt lyckades köra ut danskarne ur Visby och släcka elden. Fyrahundrade svenske kri gare och 300 stadsbor blefvo offer för detta nedriga beteende. Länge derefter voro svensk tapperhet och dansk trolöshet väl bekanta på Gotland och besjungna i det gamla qvädet, som kallas »gotlandsvisan», hvaruti förekommer följande:
»Visby var belagdt
med Sveriges makt
för stadens port.
Deras värjor vuro harde,
de manneligt sig varde,
deras hjerta var stort.
Svenske män!
I minnens väl än,
hvad falskhet Däner gjort.»

Man har ingen underrättelse om huruvida svenska härea, som ursprungligen varit 2,000. man, fått några förstärkningar från Sverige. Många af dess krigar hafva säkerligen stupat i striderna vid Vestergarn och framför Visby, vid stadens stormande natten mellan 3 och 4 Decem ber 1448 samt vid bardaleken 28 Juli 1449. Den wåste alltså varit betydligt underlägsen danska hären til antal, ty denna var, utom en stark garnison i Visborg och en talrik flotta, 6,000 man landttrupper, af hvilka dock ett eller annat hundratal säkerligen stupat i denna bardalek. — Det var således omöjligt att mot en mångdubbelt starkare fiende kunna erötra Visborg och försvara Visby, följaktligen tjenade det till iogen nytta att längre hålla svenska trupperna qvar på Gotland och danskarne, som fått erfara, att deras fiender ingalunda fälde modet, fast de hade öfvermakten mot sig, voro tvifvelsutan glade att bli af med dem. Den 31 Juli, 3:dje dagen. efter striden, afslöts en ny dagtingan mellen de svenske och danske höfvitsmäonen, 10 på hvardera sidan*) om att svenska. krigsmakten skulle lemna Gotland. Denna öfverenskommelse ratificerades af konung Kristian följande dagen 1 Augusti, och Hf konung Karl Knutsson 24 Aug., hvarefter svenska krigsmakten drog hem. På sådan sätt kom Gotland genom våld; list och färräderi Under Danmark och förblef under detta rike i nära 200 års tid; men vedergällningens tid kom 1645, då Danmark måste böja sig för segerhjelten Lennart. Torstenssons svärd och återlemna Götland till dess gamla och rätta moderland.
Vi komma nu till de bålde Axelssönerne.

*) Erik Axelsson Tott och Birger Trolle äro ej bland de svenske, som blott hade 8 riddare och deremot 2 väpnare, då danskarne hade 9 riddare och en väpnare — Etik Tott och Birger Trolle hafva alltså ej varit qvar vid svenska hären den tiden, Tott, som var född i Danmark, har väl 6 velat föra vapen mot sitt fädernesland.

Gotlands Allehanda
Måndagen 13 December 1886
N:r 100.

Från landsbygden.

Hemse, 9 Dec.
Att hembygden är kär
bevisas deraf att nu återkomma från Amerika dagligen eu hel del personer, som emigrerat för en tio, femton år sedan och redan arbetat i sådana land som Kalifornien, Mexiko, ja t. o. m. i Brasilien. Några ha blifvit illa åtgångna af klimatfeber. De omtala, att mån ga övska återvända, men hafva icke respengar, och att andra äro att snart hemvänta.

Resfeber
tycktes en hustru fått häromdagen. Hon hade lefvat med sin man, en hederlig smed, till: sammans i många år, men en dag i förra månaden, då mannen kommer hem finner han stugan tom — gumman var borta — men på bordet liggande dels ett långt bref, deri hon förklarade sig hafva rest till Amerika, dels vigselringen. Hon hade icke älskat honom, kunde det icke heller, derför måste de. skiljas (de har varit gifta i 6 år). Emellertid ville icke ödet bättre än att pastor icke utan mannens tillåtelse lemnade henne nödiga bevis och så måste hon stanna hos välvilliga slägtingar. Emellertid utverkades sedermera mannens tillåtelse och hon står väl nu som bäst och ser efter det för henne hägrande förlofvade landet i vester, för hvilket hon öfvergaf ett trefligt, visserligen sträfsamt men dock hederligt hem och en god make.

Svåra lidanden
fick härom qvällen en skomakarehustra i Rone utstå. Sedan hon nyss afslutat sysslorna i ladugården, skulle hon just stänga dörren, då hon snafvar och faller. I fallet måste hon hafva dånat af någon stund, eftersom hon ej iatt kan beskrifva huru det tillgått. Vid uppvaknandet kännes en häftig värk i benet, hon kunde icke gå utån måste på knäna så småniogom kräla sig in, hvilket drog mer än en timme. Hennes rop om hjelp förklivgade obörda till kl. 11 på natten, då mannen kommer hem och fianer sin hustru liggande på stugans golf under gräs\’iga lidandan. Hennes båda benpipor voro afbrutna på ena benet. Hade ej mannen genom en tillfällighet kommit hem, hade hon i detta tillstånd fått tillbringa ett helt dygn utan utsigt till någon vänlig menniskas hjelp.

Den s. k. Sjonhemseken
mäter vid roten 30 fot i omkrets. Omkring 5 alnar från marken har hon lagt ut än mera på bredden och mäter der nära 40 fot i omkrets. Någon ovanlig höjd bar hon icks, men måste att döma af dess väldiga dimensioner och torra grenar vara minst 400 år gammal.

Öja, 7 Dec.
Slupen
Josefina, kapten Berggren, kommande från utrikes ort i barlast har inkommit till Stockviken. Fartyget hade fått ett af förseglen sönderblåst och sökte nödkamn.

Tvänne Öjboar
bitkommo i förra veckau från en kortare tids vistelse i Amerika. Orsaken till deras hemkomst var den dåliga förtjensten samt brist på arbete.

En storm
med starkt snöfall framgick onsdagen den 1 Dec. vid middagstiden, medtagande allt som i hans väg kom. Som exempel på dess häftighet kan nämnas, att på en väderqvarn en arm afslets och bortkastades 50 fot från stället.

I söndags
inkom i Stockviken ångaren Hero från en längre tids vistelse på Öland.

Gotlands Allehanda
Måndagen 13 December 1886
N:r 100.

Se till de små!

En sorglig olyckshändelse, inträffade häromdagen hos arbetaren J. P. Jakobsson vid Skradarfve i Väte. Hustrun höll på med tvätt och hade just från spiseln lyftat en kittel med sjudande het lut, då en deras 3 åriga gosse, under det hon sysslade något med elden, föll baklänges ned i kitteln, dervid hela kroppen med undantag af hufvudet, som under fallet kom att hvila mot kanten, alldeles skållades. Efter mycket svåra plågor afled gossen i onsdags.

Gotlands Allehanda
Måndagen 13 December 1886
N:r 100.

Till lönebättring

åt provinsialläkaren i Slite för nästa år har medicinalstyrelsen hemstält, att 500 kronor af det af riksdagen anvisade extra anslag å 20 tusen kronor måtte anvisas.

Gotlands Allehanda
Måndagen 13 December 1886
N:r 100.

Uppsyningsmanstjensten

vid tullstationen i Katthammarsvik sökes af:
Volontären S. A. Tengvall, e. o. kammarskrifvaren i Hernösand P. A. Freese, dito i Helsingborg O. Åkerhielm, dito vid Stockholms tullbevakningsinspektion H. O. K. Hintze, dito i Sölvesborg J. L. Larsson, dito vid Stockholms tullkammare B. Offlin, vaktmästaren vid Stockholms tullbevakning J. G. H. Roeinicke, dito i Hudiksvall F. A. T. Rylander, handlanden L. Wideman, dito J. Eriksson, samt e. o. kammarskrifvaren vid lokaltullförvaltningsafdelningen i Stockholm, t. f. uppsyningsmannen i Katthammarsvik V. F. T. Gustafsson.

Gotlands Allehanda
Måndagen 13 December 1886
N:r 100.

Jordfästning.

Framl. landssekreteraren i Visby, dokt. L. Hambrænus\’ enkas, född Beckman, jordfästning ägde rum 8 Dec. i Östermalms församlings grafkapell. I processionen deltogo den aflidnas barn och anförvändter, Gotlands forne höfding general Gyllenram, majorerna Staël v. Holstein, v. Schoultz och frih. Fock och för öfrigt märktes representanter för gotlandsslägterna Molander, Kinberg, Laurin, Fåhræus, Grubb, Klingwall m fl Vice pastor Carlsson förrättade jordfästningen, efter hvars slut den med blommor och kransar alldeles öfvertäckta kistan utfördes till Solna kyrkogård.

Gotlands Allehanda
Måndagen 13 December 1886
N:r 100.

För brandsignalsväsendets

fullkomnande har drätselkammaren af stadsfullmäktige erhållit i uppdrag att på vådklockebacken uppsätta vare sig ea i domkyrkan befintlig, oanvänd klocka eller om denna befinnes olämplig den fordom i St. Karins torn uppsatta mindre kyrkklockan.
Kammaren har efter anstälda prof bestämt sig för det senare alternativet och dervid träffat aftal med metodistsamfundet om klockans uppsättande i tornet uti samfun dets kapell mot en årlig hyra af 10 kronor. Anvordnuingarnse härför halva dragit en kostnad af 103 kronor.
Metodistsamfundet har derefter, då nämde klocka kunde anses lämplig att användas såsom slagverk för St. Karins gamla urverk, anhållit att få uppsätta och anordna detta i samma torn med vilkor att samfundet finge påräkna ett anslag från staden för en gång af 75 kronor, då samfundet ville förbinda sig att svara för urverkets hållande i gång. Drätselkammaren har tillstyrkt bifall härtill under förutsättning att minst 2 visaretaflor uppsättas, att uret hålles i gång och rätt visande samt att anslaget icke må utbetalas förr, än uret blifvit uppsatt och visar sig för ändamhlet tjenligt.

Gotlands Allehanda
Måndagen 13 December 1886
N:r 100.

Brunn utanför Österport

ville stadsfullmäktige icke ifjor besluta avlägga utan förklarade förslaget derom hvilande att i sammanhang med utgiftsstaten för 1887 behandlas. Under tiden borde förslagsställarne vara i tillfälle att genom teckningslistors utfärdande för insamlande af bidrag utröna, huru stort. det enskilda intresset vore för saken. Dervid har visat sig att kringboende tecknat 370 kronor för brunnens åstadkommande.
Inom drätselkammarea hafva rösterna om denna fråga delat sig så, att 5 stått mot 2, de senare röstande för afslag. Flertalet åter hemställer, att stadsfullmäktige må anvisa 300 kronor för detta ändamål att utgå, likväl först sedan brunnen blifvit anlagd och visat sig gifva vatten, samt vidare att staden. må åtaga sig det framtida underhållet af brunnen.

Gotlands Allehanda
Måndagen 13 December 1886
N:r 100.