Den muntliga mogenhetsexamen

forsattes och afslöts i lördags, hvarvid af fyra pröfvade tre godkändes nämligen Nils Rosman å latinlinien samt E. Lindgren och E. Nyström å reallinien. I mogenhetsbetyg erhöllo desse betyget godkänd. Enaf klassiska linien blef af censorer na underkänd. Examensvittpen voro de i föregående numret omnämde samt öfverste v. Hohenhausen.
De båda censorerna, professorna Löfstedt och Björling, afreste i lördags till Södertelje för att derifrån fortsätta färden till Halmstad.

Gotlands Allehanda
Måndagen 23 Maj 1887
N:r 41.

Gotlandshertigens

besök i Visby i nästa månad kommer att omfatta 3 dagar. Prinsen anländer fredagen 10 Juni på morgonen ombord på Edda, hvars befälhafvare han är, och stannar här öfver lördagen och söndagen. Som bekant är hertigen titulär kapten vid Gotlands artillerikår. Såväl åt dess som beväringens öfningar kommer han väl att egna sin uppmärksamhet.

Gotlands Allehanda
Måndagen 23 Maj 1887
N:r 41.

Handel och Sjöfart.

Inkomna fartyg: Til Visby: 22 Moj, skonert Lars, Hultman, Lybeck, styckegods; jakt Teodor, Toffrén, Almvik, tegel. — Till Kyllej: 19 Maj, skonert Sofie, Audérsson, Danmark, tom. — Till Klinte: 18 Maj, skonert Lina, Pettersson, Wismar, barlast; 20 Mej, galeas Margareta, Nyman, Stralsund, barlast.

Utgångna: Från Visby: 21 Maj, jakt Bröderna, Olsson, Stockholm, osläckt kalk. — Från Klinte: 17 Maj, skonert Fru Lona, Nyman, Kiel, trävaror.

Gotlands Allehanda
Måndagen 23 Maj 1887
N:r 41.

Passagerarelista.

Från Stockholm med »Gotland» 21 Maj, kyrkoherde Reuser, hrr Fredrericia, Hägg, Granberg, Österby, Schvan, Engström, Lind berg, fru:na Pettersson, Hägg, frök:na Odin, Vestring, Wallander. — Med »Tjelvar» 22 Maj, hrr Reuser, Pettersson, fru:na Jernqvist, Olde. — På genomresa till Stettin, tyske generalkonsul Redlich, ingeniör Alstrin med son, brr Asplund, Rosengren, Clausén.

Från Kalmar med »Visby» 22 Maj, hrr Beckman, Kjellberg, Ohlsson, Kullberger, fröken Berg.

Gotlands Allehanda
Måndagen 23 Maj 1887
N:r 41.

Genom offentlig auktion,

som förrättas i Burs prestgård torsdagen den 2:dra nästa Juni med början klockan X f.m., låta sterbhusdelägarne efter aflidne kontraktsprosten. A. J. Lyth slut försälja boets lösöretillgångar, bestående af något möbler, sängkläder, några aktier i Gotlands jernväg, något ämnesvirke samt följande kreatur: 9 stycken uvga mjölkkor, flere; uogoöt, får och gäss jämte diverse andra lösören. Godkände köpare erhålla betalningsanstånd till 1:a Oktober detta år Stånga den 20:de Maj 1887.
M. E. Svallingson, W. Åkerman.

Gotlands Allehanda
Måndagen 23 Maj 1887
N:r 41.

Samtlige fordriogsägare

i f. d. hem manesägaren Olof Olofssons, vid Häg valis i Vänge, konkurs, jämte gäldenären, kallas härmed att sammanträda i den sistoämdes bostad vid Hägvalla fredagen den 3:dje västinstundande Juni kl 2 e.m. för att höras angående väckt fråga om konkursens afskrifning i anledning at bristande tillgångar för betäckande af förvaltnings och andra kostnader, eller, om konkursen skall fort: sättas, besluta huruvida några af gäldenären hypotiserade inteckniogshandlingar skola inlösas, m. f. frågor.
Kräklingbo den 17 Maj 1887.
BERNH. BOLIN,
Rättens ombudsman.

Gotlands Allehanda
Måndagen 23 Maj 1887
N:r 41.

Dödsfall Jacob Jacobsson

Att den högste efter sitt allvisa råd behagat hädankalla kyrkovärden Jacob Jacobsson som stilla och fridfullt afled vid Lilla Bäls i Bäl lördsgen den 21 Maj 1887 kl. 1/2 3 e.m. i en ålder af 64 år, 10 mån, och 28 dagar; sörjd och saknad af syskon, släg tingar och många vänner varder härmed tillkännagifvet.
Skällhorns d. 23 Maj 1887.
Catharina Carlström. Petter Jacobsson.
Sv. Ps.-b. 473 v. 1 och 4.

Gotlands Allehanda
Måndagen 23 Maj 1887
N:r 41.

Dödsfall Anna Maria Schyl

Tillkännagifves att Enkefru Anna Maria Schyl stilla och fridfullt afsomnade å Klintehamn onsdagen den 18 Maj i en ålder af 80 år, 2 mån. öch 5 dagar, sörjd och saknad:af barn och barnbarn.
Victor Schyl. Sofia Schyl, född Jacobsson.
Sv. Ps, 483 vv. 7, 8.

Gotlands Allehanda
Måndagen 23 Maj 1887
N:r 41.

Från landsbygden.

Eldsvådan i Burs den 16 Maj.
I sjelfva olycksminuten.
»Det är ingen vån (fara), då elden är vår dräng, men det är värre, då han blir vår herre» säger ett gammalt gotländskt ordspråk och så är det. Någon gnista hade troligen från skorstenen fallit ned på spåntaket vid Lindarfve manbygnad. Detta varsnade vid tolftiden en qvinna från Luxs8, som genast varskodde, och sprang derefter ned till udden, den s. k. Humbolsholm, hvarest alla karlar nära nog i hela byn befunno gig på arbete, Det dröjde dock en hel timme innan desse anlände: På taket spred sig elden med förfärande hastighet och de tillstädesvarande qvinnorna samt en äldre man kunde ingenting uträtta, finge bara upp en liten stege. Troligt är att om en liten s. k. assuransspruta då i huset funnits och varit tillhands, hade nog elden stannat eller ej kunnat sprida sig längre, men ingenting fans. Som det blåste en ganska skarp sydlig storm, steg lågen högt medförande tusentals afbruuna spånstumpar.
Rakt under vinden omkring 1,000 fot derifrån ligger Hummelbos gård med sina båda sammanbygda ladugårdslängor under fodertak och bredvid dessa halmstackar, Genom de nedfallande spånstumparna fattade dessa snart eld och inom några minuter var här ett enda förfärligt eldhaf desto förfärligare som detta nu genom blåsten? fördes rakt på Wanges gård som låg omkringj800 fot derifrån, rakt under vädret och elden. Det dröjde ej heller länge förr än ;det tände äfven här. Att nu beskrifva den scen som följde är nästan omöjligt. Rop och skrik till höger och venster, de utsläpta kreaturens råmande m. m, hvilket allt dock snart öfverröstades af dånet från elden och blåsten. Nu ändtligea kom folk springande härs och tvärs och räddningsarbetet begynte ehuru tyvärr sent.

Släckningen.
Så snart folk anländt, lösrycktes dörrar och allt löst gods och de kreatur som möjligen ännu funnos inne utkastades. En drägtig sugga, 4 mindre svin, en kalf, 2 gäss med sina ägg jämte en mängd höns fuuno dock sin död i lågorna. Att företaga sig att rädda något i ladugårdarna var nästan omöjligt, hvarför der befintliga redskap och lösegendom, som utgör en hemmansägares värdefullaste tillhörighet i och för jordens skötsel, uppbrann. I manbygnaderna, särdeles vid Wanges, utslogos fönstren och allt värdefullare innandöme utkastades och förstördes. Men bygnaderna voro under tegeltak, så att de emotstodo trots det att flyglarne under spåntak nedbruano. Nu anlände Burs brandspruta samt en från Ronehamn, men släckningsarbetet försvårades, emedan intet vatten fans3, utan detta måste bäras från en kanal. För öfrigt visste man knapt hvar man skulle börja eller sluta. I fodermassorna masade elden och här gjorde vattnet föga verkau. TI sparr, band, rior och bräder braun det-med kraft. Först kl. 5 kunde man anse sig vara herre öfver elden. Men förstörelseverket var fullbordadt. De nedbrunna byggnaderna voro: Lars Mårtenssons boningshus och brygghus vid Lindarfve samt fyra ladugårdssträckor jämte småhus vid Hummelbos och Wanges, tillhöriga Anders Audersson och Lars Hansson vid Hummelbos och Lars Larsson och Jakob Kristensson vid Wanges. Af inventarier bergades nästan intet. JEn stor mängd foder vardt dessutom lågornag rof; omkring 80 häckar halm, uppstäld i stackar, samt åtskilligt förvaradt i ladugårdarne uppbrunno. Största delen af fodret var försäkradt. De nedbrunna bygnaderna voro försäkrade för nitton tusen kronor.
Denna eldsvåda; en den största som här timat i mannaminne, förstörde till ett värde som i rundt tal anslås till 35,000 kronor.

Morgonen efter.
Genom länsmannens försorg hade: vakt blitvit utstäldt, hvilken under natten ombytt är qvar — men det är stilla nu. Här komma husmödrarne med bleka, förgråtna, förstörda anleten. Här var stallet, här var kohas, bär logen men nu — endast bränder. Man drar fram något — det är lemningarne efter något djur. En ostlig blåst bärjar och här och der flammar det. Men snart har den sista flamman slocknat och nya ladugårdar komma att resas i de förstördas ställe.
Vid af länsman Svallingsson hållet polisförhör har intet kommit i dagen, som ger anledning förmoda att elden anlagts.

Gotlands Allehanda
Fredagen 20 Maj 1887
N:r 40.

Från sjön.

Från Oskarshamn skrifves i tisdags Engelske ångaren Spark, destinerad hit från England med last af räls för Nässjö—Oskarsbamns jernväg, råkade sistl. söndags e.m. vid inloppet till härvarande hamn att med lots ombord komma på grund mellan sjömärket Klubb och mekaniska verkstaden. Åugarens maskin hade i god tid stoppats, hvarigenom farten vid grundstötningen var helt ringa, hvarför den med svårighet styrde. Den ganska djupgående ångaren fastnade å grundet med aktern och kunde ej tagas flott. Genom hamnkapten G. Hagströms försorg utfördes flere pråmar, i hvilka lossades omkring 100 tons räls med den påföljd, att ångaren lättade och kom flott. Besigtning har med anledning häraf verkstälts, och skadorna, ingalunda obetydliga, göra, att ångaren antagligen kommer att i härvarande mekaniska verkstads skeppsdocka undergå reparation, sedan lasten hunnit lossas.
— Enligt telegram från Buenos Ayres har Hernösandsskeppet Abraham Lincoln förlist.
I telegrammet lemnas ej vidare underrättelser, än att skeppet öfvergifvits och besättningen räddats. Skeppet, som innehade saltlast, afgick 23 Febr. från Cadiz. Abraham Lincoln mätte 684 ton, bygdes 1865 samt fördes \’af kapten F. Beurlin.
Fartyget var assureradt för 385,000 kr. och frakten för 10,000 kronor.
— Briggen Pepita, kapten Johansson, som i förra veckan inkom till Ystad med råsockerlast från S:t Croix i Vestindien, var under ditresan utsatt för storm och hård sjö, hvarvid jungmanuen Frits Vilhelm Bergman från Helsingborg, då han skulle gå till väders för att berga segel, spolades öfver bord och drunknade, Tacklingen blef delvis ramponerad och lasten något sjöskadad, hvarför kapten och besättning i måndags aflade sjöförklaring inför rådhusrätten.
Under samma fartygs resa från Sydamerika till Vestindien insjuknade och dogo tre man af besättningen, de två i gula febern. I S:t Croix måste kaptenen derför öka besättningen med en dansk soldat och en mulattgosse, hvilka medföljt till Ystad.

Gotlands Allehanda
Fredagen 20 Maj 1887
N:r 40.