För dagen.

Vi ha i dag på morgonen mottagitdet allra som älskligaste lilla bref från en herre som kallar sig »Nemo» och som stafvar »betala» i supinum med dt. Det är kort, men kraftigt. Viha dock ej plats att in extenso aftrycka det, utan vilja blott meddela som utdrag orden »skandalskrifvare», »murfvel» och »schakal», hvaraf framgår tydligt nog brefvets amikala ionehåll. Vi ska gömma det som en relik, tänka sätta det inom glas och ram, måhända. Det står för öfrigt till tjenst för den språkforskare, som skulle komma på den idéa att skrifva en ordbok öfver pöbelspråket.
Meningen med detta har endast varit att avisera hr »Nemo» om brefvetsframkomst.
Vesterviksborna kunna tacka hr Nemo för att de inte i dag få på tafsen. Hansa epistel blåste rakt bort den förtrytelss vi kände, vär vi läste nedanståends snillrika utgjutelse i Vesterviks Veckoblad för torsdagen:
»Gotländingarne ha sig sjelfve att tacka för att postföringen varit så otillfredsställande som den varit ionevarande vinter. Hade postföringen fortfarande fått ombesörjas med »Rurik» eller »Sofia», hade Gotland helt säkert ej behöft vara afspärradt så länge som nu varit händelsen, om ens någon afspärrning behöft ifrågakomma; men då intrigerades på alla sätt för att få dessa båtar bort från traden. Målet vanous visserligen, men att det var en Pyrrhusseger torde icke kunna bestridas».
I, alla lokalpatriotismens pösande idiot gudomligheter, stigen ned och läggen edra välsignande händer på dessa vesterviksboars hufvuden och jublen:
Se, här äro vi och barnen, som man osa gifvit hafver!
Botair.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 8 April 1893
N:r 54

Till Slite

inkommo igår ångarne Skjalmhvide, kapt. Hegedorn, på resa från Köbenhavn till Baltischport, samt en engelsk ångare Villiam Baili, kapt. Nugnt, från Hull till Reval. Denne sistnämde mätte 1200 ton. I dag har inkommit finske ång. Tor, kapt. Hansén, på resa från Lybeck till Hangö och hafva afgått skon. Henrik, och Karl Erik samt brigg Spekulation.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 8 April 1893
N:r 54

Gotlands mejeribolag

har i dag kl. 12 haft bolagsstämma, hvars förhandlingar ännu när tidningen lägges i press icke fortskridit så långt, att något derom i dag hinner meddelas.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 8 April 1893
N:r 54

Till konsistorieombud

vid ägodelningsrättssammanträde i Othem har domkapitlet förordnat kyrkoherde Sik i Lärbro.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 8 April 1893
N:r 54

Om lektor Alfvegren

meddelar Stockholms Dagblad: Lektor Alfvegren tillhörde en Gotlandsslägt, som härstammar från Alfva socken på Gotland. Namnet antogs af i nämnda socken födde kontraktsprosten Georg Alfvegren i Fole och dennes yngre broder handlanden å Fårösund Gustaf Alfvegren, hvilken senare var lektor Alfvegrens farfader. Lektor Alfvegren, son af tullbevakningsuppsyningsmannen Georg Peter Alfvegren och Brigitta Katarina Lutz, var född den 7 Februari 1840 i När samt blef 1863 student i Upsala. Under åren 1866—1871 var han extra lärare vid elementarläroverk inom Strengnäs stift och tog 1875 i Upsala filosofie kandidatexamen. Under åren 1876—1877 var han extra lärare vid Klara elemeatarläroverk och utnämdes 1877 till lektor i engelska språket vid sjökrigsskolan.
Alfvegren ansågs såsom en mycket skicklig och duglig lärare samt åtnjöt bland kamrater stort anseende. Bosatt vid Sandbyberg har han varit ordförande i kommunalstyrelsen derstädes.
Gift 1876 med Hulda Maria Vilhelmina Vetterberg, dotter af kyrkoherden i Näshulta af Strengnäs stift P. V. Vetterberg, sörjes han af enka och barn.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 8 April 1893
N:r 54

Borgenärerne

uti urarfvakonkursen efter aflidne hemmansägaren Lars Carl Oskar Liljegren, Gällungs i Veskinde socken, kallas härmed att sammanträda å handlanden Tycho Klingvalls kontor i Visby torsdagen den 13 innevarande månad kl. 4 e. m. för att besluta angående konkursboet rörande angelägenheter.
Visby den 8 April 1893.
RÄTTENS OMBUDSMAN.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 8 April 1893
N:r 54

Entreprenadauktion.

Fredagen den 14 dennes kl. 5,30 e. m. hålles ioför drätselkammaren, 2 tr. upp i rådhuset, auktion för utbjudande på entreprenad af diverse murnings- och andra reperationsarbeten å stadens rådhus och dertill hörande othusbygnader i enlighet med derför upprättade förslag.
Inropare bör vid auktionen ställa borgen för fullgörande af blifvande entreprenadkontrakt; och förbehåller sig drätselkammaren rätt att antaga eller förkasta skeende anbud.
Närmare upplysningar meddelas af stadskamreraren Chr. Ekelund.
Visby den 6 April 1893.
DRÄTSELKAMMAREN.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 8 April 1893
N:r 54

Auktion Qvie i Martebo.

Torsdagen den 13 dennes kl. 10 f. m. låta arfvingarne efter aflidne husbondehustrun Maria Andersson, Qvie i Martebo, derstädes till den högstbjudande försälja all sin såväl fasta som lösa egendom, peståenda af 13/320 mantal Qvie med derå uppförda man- och ladugårdsbygnader att genast tillträda; med förbehållen pröfningsrätt af de gjorda anhuden, dock skall köparen vara beredd att ställa nöjaktig säkerhet för köpeskillingens ordentliga betalande. Öfriga vilkor tillkännagifvas vid auktionen.
Lösegendom såsom guld, silfver, koppar, malm, glas & porslin, jern- & blecksaker, träkärl, möbler af hvarjehanda sleg, sängkläder & linne, den aflidnas gångkläder, åker- & körredskap; Kreatur: ett par oxar, 3:ne kor och en gris m. m. som ej här uppräknas, och lempas godkände inropare för lösa egendomen anstånd med betalningen till 1 nästkommande Augusti.
Veskinde den 5 April 1893.
AUKTIONSFÖRRÄTTAREN.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 8 April 1893
N:r 54

Dödsfall Johan Petter Hallin

Att den högste efter sitt allvisa råd behagat hädankalla vår ömt älskade fader Husbonden Johan Petter Hallin, som stilla afled den 3 April i en ålder af 72 år 8 månader och 3 dagar, sörjd och saknad af barn och barnbarn, hafva vi den sorgliga plikten att tillkännagifva.
Lilla Bjers i Vallstena, 7 April 1893.
Catharina och Carl Liljegren.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 8 April 1893
N:r 54