Vid biskopsvisitationen i Endre

i lördags och i går biträddes biskopen i förrättningen af kyrkoherde Reuser som tjenstförrättande kontraktsprost och kyrkoherde J. Odin.
På lördagen besigtigades Hejdeby församlingeos kyrka, som befans i hufvudsakligen godt skick, Tornets ytterväggar och skeppets östra gaflar behöfde dock omses m. tin, Kyrkorådet åtog sig desss bristers afbjelpande, Biskopen påpekade vigten af kyrkans uppvärmning och lade kyrkorådet på hjertat att verka för sådan. Kyrkoherde Rsuser meddelade, att till uppvärmning af kyrkorna i hans pastorat åtgingo för hvardera 1 1/2 kast björk- och 1/2 kast turoved. Sockenmagasinet hade ännu ej aflägsnats från kyrkan, men gafs löfte att detta skulle ske före 1 Juni 1894. Kyrkogården befans värdigt och väl hällen. Inoga föremål af arkeologiskt eller antiqvariskt värde funnos, sedan en del blifvit deponerade i Gotlands fornsal.. Kyrkans arkiv och inventarier befunnos i ordning. Den obrukbara messkruden hade ej blifvit ersatt. Pastor och kyrkoråd ville likväl ej uppgifva hoppet att menigbetens sinne för det heliga teckenspråket skulle kunna så väckas, att bristen på frivillighetens väg kunde afhjelpas. Man enades om, att helgemålsringningen, sedan klockan blifvit satt i vederbörligt skick, skulle af klockaren utan ersättning verkställas onsdag, fredag och lördag samt ett den väg, som nyligen blifvit avlagd till kyrkogården, alltid vintertiden skulla mot ersättning hållas öppen af klockaren.
Inspekterades församlingens folk- och småskola och befavs undervisningen tillfredsställande bestridd. Biskopen påvisade vigten af fortsättningsskola, gom ej fans. Slöjdundervisniog skulle från och med nästa år meddelas äfven gossarne.
Rörande flickornas undervisning i eamma ämne önskade inspektören den ändringen, att den skedde utom lästiden och hade skolrådet samma önskan, men förhållandena hade gjort, att så ej kunde ske. Vidare önskade inepektören att småskolans tre årsklasser inekränktes till 2. Biskopen delade inspektörens meniog, under förutsättning, att fortsättvingsskola upprättades, men ville eller kunde ej motsätta sig der nuvarande anordningen. Inom ingendera af församlingarne fans sockenbibliotek. Vigten af sådana påvisades.
Euodre kyrka borde delvis nyreveteras utom &å de delar, som bestodo af huggen sten.
Kyrkorådet åtog sig verkställigheten häraf före nästa visitation,. Några i tornrummet befintliga gagnlösa och varprydande trätyllnader borde borttagas, lika så en tyllning i dörröppningen åt norr. Ett par väggskåp borde ock repareras, Äfven om dessa bristerg afhbjelpande ville kyrkorådet draga försorg. Meddelades; att förberedande åtgärder vidtagits för restaurering och komplettering af korfönstrens glasmålnivgar samt för anskaffande af orgel, allt i samband med en önsklig restauration af hela kyrkans inre. Kyrkogården var väl hållen. Rörande uppvärmning och mess-skrud yttrades detsamma som i Hejdeby. Arkiv och inventarier granskades och befunnos utan anmärkning, likaså samtliga kassorna, Ministerialbökerna voro förda med ordning och noggranhet.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 14 Augusti 1893
N:r 125

Par Brikoll i Visby.

Det var någon som sa’ oss, att vi skulle skrifva Par Bricole. Behöfs visst inte. Vi skritva fortfarande — utan krus — på svenska, snobba ej alls med fransyska, som ak lätt blir galet, och det får alltså stå Par Brikoll.
Det är ett gammalt sällskap. För det sjöng Bellman aina visor redan 1767 och stiftade der 1774 tre riddaregrader. Officielt är ordens födelseår 1779. Många berömda namn ha kuponat läsas i ordens: matrikeln. Den rekryteras mest bland handelskåren och embetsmannavärlden och allt hvad vi föröfrigt veta om den är, att professor Rossander, som nyss fått afsked, är stormästare och att på Barbaradagen 4 December högtidligen ätes gås.
Hit till Visby skulle komma 150, sadet det. Men det blef inte fler än 80, hvilket tycktes vara bra nog, alldenstund »Gotland» var nära follpackad, då den kl. 7;45 i går morgse åugade in i hamnen.
Morgonofriska, voro brikollisterna samt liga på däck.
Så snart landgången lagts ut, rusade en af dem i land. Det var resemarskalken och kassören.
Han blef genast arg.
Ity att ej någon af de betrodde Visbykomiterade hunait upp ur sängens qvafva iden och ner till båten.
— Hvad är meniogen — skrek han — hvart ska vi ta vägen, fins det ingen menniska som kan hjelpa oss tillrätta.
Vi erbjödo vår tjenst.
Roesemarskalken blef förtjust och välsignade oss & alla de öfrigas vägnar.
Så kom sångarnes ledare till oss. Och vi förnyade gammal bekantskap.
Sedan föste vi dem allesammans att bada i saltan våg.
Och de läto sig fösas gerna. Samt sade att de kände sig betydligt pigga efter doppningarna.
Na kommo »arrangörerna», DÅ syntes blott ett-par tjog brikollhufvuden ofvan vattnet i hamnbassängen.
— Kl. 9 frukost i paviljongen. Glupande aptit. Och såväl arrangemanger som Gudsgåfvorna prisades öfvermåttan. Aldrig hade de fått en sådan frukost, sade de med munnarne fulla af smörgås. De skulle gerna resa ner till Visby hvarje söndag för att få njuta af hr Berthelsens dejeuner á 1 kr.
Efter frukosten blef det en liten repetition i paviljongen på ett par af de mera svårsjungna sakerna på konsertprogrammet för middagen.
Folk samlades utanför att lyssna till den lilla extra matinén.
Så drogo skarorna ut för att bese vår stads märkvärdigheter. Det gick ur ruin och i ruin. Somliga blefvo ömfotade, kanske de allra flesta.
En del hann äfven med att ta sig en liten tur, innan frackarne måste på till konserten.
Domkyrkan var nästan fyld at folk — i det närmaste 900 personer, en vacker publik för Visbyförhållanden. Och sångarne voro ett femtiotal.
De ordnade sig, taktpinnen lyftes energiskt af den unge anföraren och så satte basarne i första satsen till »Hör oss Svea».
Detta bravurstycke gick med kläm.
Basarne voro kraftiga, djupa, riktigt mullrande — kontra-b.
Näst i ordningen kom Lindblads »Orfeus sjöng vid lutans toner.» Brikollkören är känd som ypperliga bellmanstolkare, och de häfdade sitt rykte.
»Orfeus» är svårsjungen, men den gick väl ihop och nyanseringen var förträfflig.
Med pyfikenbet väntade man nästa nummer. »Quand tu dors» af Kjerulf. Det fins i den ett förtjusande tenorsolo.
En ung, mörklagd man steg framom de öfriga med ett nothäfte i hand. Det var tydligen han som skulle sjunga’t.
Han gjorde det ock. Vi »applåderade invärtes». Han sjöng hänförande vackert, med skolad, beherskad röst.
— Hvem var han?
Å — han hette Mikael Bratbost.
Har du hört historien om den unge norrmannen vid stockholmska gardesafdelningen, som kungen bjelpte att få utbilda sina röstresurser genom fleråriga både in- och utländska studier, och som sedan blef operasångare?
Det var just han.
Nå, intet under då, att han sjöng bra.
Mendelsohns »I skog, på fält» sjöngs i en friskare rytm än hvad vi härnere äro vana att höra den, men det tog sig mycket bra ut.
Och så kom den präktiga »Se hist ved Östersaltets vove» med ett präktig barytonsolo af Albert Arweschou, norsk-amerikanaren, och till slut Lindblads mäktiga »Stridsbön», denna ovanskliga perla bland allt hvad qvartettsånger heter och som aldrig förfelar att göra intryck, helst när den sjöngs som brikollkören gjorde det.
Men, hvarför hade man inte orkat med att lära sig båda verserna?
Paus. Men den utfyldes på ett både öfverraskande och förträffligt sätt dermed, att hrr Bratbost och Arweschou från orgelläktaren, ackompanjerade af direktör Söhrling, sjöngo Faures vackra duett »Krucifix».
Och så kom andra konsertafdelningen, kvilken inleddes af en synnerligen vacker komposition af Vilhelm Svedbom, skrifven med anledning af Schéelestodens aftäckande till ord af Snoilsky. Det var ett både melodiöst och i harmonierna välbygdt och klavgfollt stycke.
Kjerulfs »Nökken» har ett par gåvger sjungits här nere, och derför väntade man nu med synbart intresse att få höra den af främmande sångare, Hr Bratbost skötte golopartiet. Vi veta ej om man bör gifva företrädet åt detta eller åt hans »Quand tu dors». Båda voro förträffliga. Framför allt förstod hr B. att åt »Nökken» gifva jast denna dämpadt vemodiga stämning, detta bundna allvar som gör den så innerligt vacker. Och hvilket intryck skulle det ej ha lemnat efter sig, om han sjungit hela den fagra ton- och ord-dikten. Man känner sig alltid likasom litet besviken då man får höra endast en vers i repris. En komposition som »Nökken» fordrar att man icke sluter ut ett ord. Det blir då någonting halft. Men qvartettsångare tycka i allmänhet att det är så besvärligt att lära sig mer än en vers. Sedan kan den tas om ett par gånger. Detta är orätt och bör bortarbetas.
Prins Gustafs »Vårskog» togs i betydligt raskare tempo än hvad t. ex. upsalasåogarne bruka, men vi för vår del tyckte bättre om den friska rytmen. hos brikollisterna.
En bataljhäst på hvarje konsertprogram har nu blifvit Lange-Miillers underbart fagra serenad »Kornmodsglandsen» och de olika skogarflockarne pläga ju sätta en ära i att sjunga den så väl som möjligt. Brikollisterna sjöngo den i endast dubbelqvartet. Men — vi ha hört den sjungas bättre här nere. Det föreföll som om man ej varit säker på stämmorna. Särskilåt första basen var matt, icke minst i solotakterna i verssluten. Derför blef dess effekt också mindre än hvad vi väntat.
Men så fick man ersättning i nästa sång.
På programmet stod Ole Bulls »Sæterjentens söndag», hvilken dock nu blef utbytt mot Kjerulfs »Serenad ved strandbredden» med barytonsolo.
Det är en komposition, mättad af poesi. Vi ha hört de svenske barytonernas furste, Salomon Smith, sjunga solopartiet. Men så som det i går sjöngs af Albert Arweschou ha vi aldrig hört det. Det var mäktigt, gripande, men på samma gång enkelt och innerligt. Hela sångarens själ låg i tonerna.
Jag skall berätta några ord om honom, och du skall kanske fatta hvarför han kunde sjunga som han gjorde.
— Hvem lärde dig skaldskapet? — frågar Jarlen barden i ett af Ibsens dramer.
Och han svarar:
— Jag fick sorgens gåfva — och så blef jag skald.
Det skulle Albert Arweschou ock kunna säga. Med henne, som han gifvit sitt hjertas tro, som han höll af med hela sin själ; reste han- öfver hafvet till det stora Amerika för att bryta sig en bana. Han lyckades, men då ryckte döden bort hans unga maka. Och med hennes stoft reste han för några dagar sedan tillbaka öfver oceanen för att låta henne hvila i hemlandets jord. Nu ler hans mun visserligen, men saknaden bor djupt derinne i hjertat.
Förstår du nu, hvarför han kunde så sjunga:
Bölger, mens let emot stranden I trille
Akk, om i ville
Synge og spille
Tonerne til hennes hjerte I bar!
Det var ett lifs historia som låg i hans sång.
Den utfördes för öfrigt mönstergilt Ackompanjemanget till solot är något af det svåraste i qvartettväg. Men här märktes icke den ringaste slitning, allt gick mjukt och distinkt.
Kom så till sist som afslutning »Björneborgarnes marsch». Den sjöngs med tillbörlig kläm och kraft — men vi svenskar skola en gång för alla uppge försöket att härvidlag täfla med finnarne. Den, som en gång hört »M. M». sjunga denna jublande stridshbymn, glömmer det aldrig. Minnet deraf skall alltid tynga ned hvarje försök att göra det efter dem.
Totalintrycket af konserten var oblandadt godt. Man hade för sig friska, klangfulla röster, väl samsjungna under en intelligent och för sin sak intresserad, genommusikalisk ledare.
Efter konserten en timmes rast, och så middag gemensamt. Den var dukad i den på norra sidan af paviljongen befintliga bersån. Angenäm, bjertlig stämning och förbrödring under hela tiden.
Som mellanrätter serverades den ena friska sången efter den andra: Under sång tågade man sedan upp på norra verandan, der kaffe intogs.
Nu var paviljongen i öfrigt alldeles öfverfyld med folk, på planen der nedanför stodo flere hundra personer.
Och man sjöng. Arweschon klämde till med »Du gamla, dn friska», kören sjörg ett par glada bellmanianare, bland andra »Drick ur ditt glas», der man riktigt måste hålla andan af hänvnad och förtjusning öfver orgelbasarne.
Så blef det tal.
För anföraren, direktör Åkerberg, som svarade med att utbringa en skål för de till middagen inbjudna hedersgästerna från Visby. Härför tackade borgmästare Een.
Ånyo hurrarop och sång.
Rusning in i paviljongen.
Hr Bratbost steg fram på musikläktaren och sjöng, ackompanjerad af direktör Åkerberg, ett förtjusande litet stycke.
Stormande applåder. Han måste bissera.
Så kom Arweschou.
Portervisan. En sådan originell uppfattning, så genomhumoristiskt, så fyldt af »lune»! Man både grät och log. Äfven den måste tagas dacapo. Till sist sjöngo herr Bratbost. och Arweschon tillsammans anoder lika intensivt bifall »Här är gudagodt att vara.» Vi ville narra brikollisterna att stanna qvar en timme till.
Men kl. 8 skulle Gotland gå det blef uppbrott.
Ännu en gång ordnade sig sångarskaran på paviljongstrappan och sjöng »Björneborgsmarschen», hvarefter man arm i arm under sång tågade till hamnen.
Väldiga folkhopar följde.
Embarkering. På stranden stod samlad en dubbelqvartett N. N:are, som helsade afsked med »Jag vet ett land», Brikollisterna hurrade och svarade med »Hör oss Svea», som återigen från atranden framkallade »Framåt på ljusets bana».
När ångaren gled ut ur hamnen sjöngo de bortfarande »Sätt maskinen i gång, herr kapten!»
Han gjorde det också.
Snart doppade »Gotland» ganska försvarligt näsan i saltan våg. Ty det hade blåst upp på dagen.
Men det gjorde nog ingenting. Ty brikollisterna sade oss, att de tyckt det vara skräp att båten ej så mycket som rört sig en gång på nedresan.
Det är så trefligt när man får sina önskningar uppfylda.
Brikollbesöket skall förvisso qvarstå som ett af sommarens angenämaste minnen.
Botair.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 14 Augusti 1893
N:r 125

Dödsfall Carolina Vilhelmina Vessman

Att min ömt älskade hustru Carolina Vilhelmina Vessman, född Henriksson, stilla och fridfullt afled å länslasarettet i Visby söndagen den 13 innevarande Augusti kl. 7,30 e. m. efter en lefnad af 39 år, 2 mån. och 24 dagar, sörjd, saknad och begråten af mig samt tre minderåriga barn, har jag härmed den sorgliga plikten för slägtingar, vänner och bekanta tillkännagifva.
Johan Vessman,
Hogrän, Gervalls.
Sv. Psb. 344 v, 1, 2.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 14 Augusti 1893
N:r 125

FÖRLOFVADE.

Sjökapten
John B. Vickerman
Lärbro.
Elise Wallin
Slite.
Meddelas endast på detta sätt.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 14 Augusti 1893
N:r 125

Riksbankens räntesatser från och med d. 14 Augusti 1893.

Utlånmingsräntan:
Vexeldiskonto . . . .

Lån mot säkerhet af obligationer, utfärdade af svenska staten, allmänna hypoteksbanken eller hypoteksföreningarne i riket . . .
Lån mot säkerhet af andra obligationer . . .
Lån mot säkerhet af inteckningar . . . .
Lån mot säkerhet af aktier . . . .
Lån mot säkerhet af löpande förskrifning . . . .
Afbetalningslån . . . .
Å deposition: på två eller tre månaders uppsägningstid 3 ½ %
på fyra månaders uppsägningstid 4 %
Å upp- och afskrifning 2 %
Styrelsen.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 14 Augusti 1893
N:r 125

Dödsfall Anna Elisabeth Kellström

Att min innerligt älskade hustru Anna Elisabeth Kellström, född Gustafson, efter ett långvarigt lidande stilla afled i Bunge den 11 Augusti 1898 i en ålder af 58 år, 7 mån. och 2 dagar, sörjd och saknad af mig och tre barn, h:r jag den smärtsam: ma plikten härmed tillkänvagifva deltagande vänner och bekanta.
Gust. Kellström.
Joh. 11, 25 och 26, Ps. 275 7—9.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 14 Augusti 1893
N:r 125

Passagerarelista.

Från Stockholm med »Polhem» 12 Aug.: kapten Lindeberg, stadskassör Dalerius, apotekare Vikblad, ingeniör Zetterwall, kamrer Nicander, medicinalrådet Bolling, baron Åkerbjelm, hrr Gastafsson, Tersmeden, Elliot, Byström, Borg, Söderholm, Loqvist, Hansson, Lindström, Hedgren, Renström, Hellgren, Molander, Svensson, Leitant, mr Clephan; fru Zetterwall; frök:na Klingwall, Ronqvist, Jonsson, Björkegren, Renström, 11 däckspassagerare.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 12 Augusti 1893
N:r 124

Bland märkligare resande

här märkes i dagarne engelske professorn och skriftställaren Robert Coltman Ciephan, hvilken hitkommit för att studera våra medeltida minnesmärken.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 12 Augusti 1893
N:r 124

Allmänna läroverket.

Teckningsläraretjensten vid högre läroverket uppehålles intill dess den blir ordinariter besatt af fröken Hanna Kinnman.
— Hr Karl Lambåre kommer att under höstterminen som vikarie uppehålla musikläraretjensten vid läroverket.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 12 Augusti 1893
N:r 124

Ersättning för ståndskog

inom skifteslaget nr 7 Hangvar, omfattande hemmanen Flenviker och Snäckers, har af ägodelningsrätten bestämts skola utgå från:
Handl, V, Vestberg, Snäckers med kronor 971: —; husbonden N. Snäckerström 450: 50; sjökapten P. Carlsson 743: — husb. N. Jakobsson 205: —; handl. Karl Höök, Flenviken 49: —; N. Olsson, Skälstäde 16: —; P. Jakobsson, Vestöös 8: —; smed Holmgren 4: —; sjökapten Höök, Kulhage 78: —; Hangvars pastorsboställe 4: —;

— Ståndskogsersättning från Buttle sockens skifteslag skall utgå från:
Altheime: August Larsson med kr. 2,418: 35; Österby: Aug. Jakobsson 1,568: 95; K. Vestergren 197: —; O. Lavin 184: 49; O. Olsson 140: 75; båtemanstorpet 14: 40; Butlegårda: skoll. Pettersson 470: 51; N. P. Appelqvist 46: 90; F. Söderberg 46: —; P. O.äson 167: 86; Johansson & Östlund 373: 70; 8, Osterman 15: 17; O. Medin 9:65; O. Löf 11: 30; V. Vahblby 508: 06; D. Nyberg 86: 91; K. A. Nyström 282: 70; Nygårds: K. Jakobison 492: 95; husirau Odin 180: 65; E. Vahlby 169: 65; V. Vahlby 12: 43; N. Carlsson 16: 70; K. Olsson 242: 60; Hellarfve: K. Jakobsson 857: 60; Stora Velinge: O, Zachrisson 92:85; O. Lefvander 855: 56; G. Andersson 184: 50; J: Björklund 10: —; J. Gustafsson 28: 15; O. Jonsson 89: 30; J.
Carlsson 19: 50; Gurfiles : E. Höggren 6: —; P, Oleson 8: 75; Enge: J. Eagström 886: 35.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 12 Augusti 1893
N:r 124