Gåfvor skänkta till Fornsalen efter P. A. Säves död.

Af fröken Christina Hambræus.
Ask af trä, belagd med halm, plånbok af skärt siden.

Af apotekaren Ljungberg.
Lås af jern, 4 stenyxor.

Af handlanden Emil Krokstedt, När.
Skrubbkränka med skrubbor, stol som tillhört kyrkoherden Norrby i När på 1700-talet; saltlop.

Af hemmansägaren Jakob Karlsson, Fie i Lau.
Mangelrulle.

Af kyrkovärden L. P. Didriksson, Österlings i Stånga.
Brygghuslås med trästomme och nyckel af jern; 3 st. lås af jern, 3 st. hästskor, 2 st. sporrar, koskäll af jernbleck, lamskäll af d:o, båtskrapa, skäftstol, ringklocka af jern.

Af f. skolläraren herr C. H. Löfveberg, Kvie i Burs.
Tobakedosa af messing.

Af skräddaremästaren O. N. R. Häglund, Gebjänne i Burs.
Lykta af jernbleck med glasrutor, gesällbref af år 1888.

Af Frans Österberg, Gebjänne i Burs.
Gesällbref, mössa att begagna med pannstycke, armmudd.

Af nämdeman Olof Pettersson, Liffride i Stånga.
Kippsil, hästklämma, 2 st. hästskor, värja.

Af kyrkovärden Petter Botelsson, Kvie i Stånga.
Rätmått af eke, anno 1774.

Af doktor Artur Hazelius.
2:ne häften afbildningar af föremål i Nordiska museet, Island och Småland, samfundet för Nordiska museets främjande 1885—1889, Nordiska museet inför 1890 års riksdag, Guide au musée du Nord, Das Nordische Museum in Stockholm, program för en bygnad åt Nordiska musest i Stockholm.

Af fröken Hilda von Baumgarten.
2 st. pistoler, 2 pistolhölster, hästbetsel med tillbehör, skinnpung med flinta och stål, tunderdosa af messing, dubbelkam i tvänne delar, näfverdosa, värjgehäng, bälte af läder.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 16 Juli 1894
N:r 109

Gåfvor skänkta till Fornsalen efter P. A. Säves död.

Af Fornminnesföreningen i Kalmar.
Teckningar ur Kalmar Museum.

Sjökapten Ferdinand Westberg, Burs.
Glasögonformig spännbuckla af brons, delar af ett hängkärl af brons, d:o, stycke af en Falera af brons, timglas, skål af trä, betsel, åderjern.

Fru Kristina Westberg, Burs.
Linhäckla.

Jakob Häglund, Hallbjänne i När.
En mangeltjäl.

Herr L. Nyström, Dunegårda i Dalhem.
Ett ringspänne af brons från jernåldern.

Stud. Tor Sillén.
Linhäckla från Hörsne 1693.

Husbonden Oskar Karlsson, Haltarfve i Lokrume.
Glasbägare, rikt etsad.

Fru Fåhræus, f. Löfvenström.
Bandstol af mahogny, polerad.

Kontrollör Nils Pettersson.
Ena papperssedel å en krona 1875, bronsspänne, stenyxa, fyrfat af messing, sigillstamp af jern, som tillhört strandridaren Olof Wickberg i Öja, född 1701, d:o; öltunnelås.af jern med pyckel, tullpinne med messingkula.

Fröken Karolina Kahl, Visby.
Nålhus af ben i form af en nyckel, solfjäder af trä och papper, solfjäder af elfenben och papper.

Bryggaren L. Wedin, Visby.
Nål af bev, kam, dubbel, d:o d:o; 2:ne benbeslag till en kam med bronsnitar, ämne till en bennål, 2 bronsstenar, bit af en jernnyckel, jernbit.

Fru Elisabet Engbom.
Sidenskärp till bröllopsklädning.

Handlanden L. J. Ehinger.
Ett silfvermynt Carl 11; 8 svenska kopparmynt och ett d:o tyskt; porträtt i glas och ram af Johan Ehinger, prest i Augsburg, död 1572, porträtt i glas och ram af Elias Ehinger, Re i Augsburg, d. 1616; d:o d:o af Elias Ehinger, professor och bibliotekarie i Augsburg, död 1653, d:o d:o af Christoff. Ebinger, prest i Augsburg, död 1633.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 4 Juli 1894
N:r 102

Gåfvor skänkta till Fornsalen efter P. A. Säves död.

Af fabrikör Herman Lindström.
Ovalt fat, fajans, ljusstake af fejans, eldon, klackjern.

Målaren Bergman.
Pistolhöster, jornmugg, skor.

Bokhållaren Fransgén.
Stöfvelknekt af jern i form af en skalbagge.

M. Klintberg.
Skeppslykta.

Hemmansägaren Johan Olsson, Mickelgårds, Veskinde.
Bit af en stenyxa, d:o d:o, d:o d:o, klocklod af sten.

Professor G. Lindström.
2 knappar af koppar.

Af kyrkoherden A. H. Nyberg.
Hänglås af jern med nyckel, sporre af jern, halsring från bronsäldern, stenyxa med bål.

Madam Anna Löfgren.
Penntorkere med en riddarehand af jern.

Guldsmeden J. N. Palm.
Bronsring, snickare- och garfvare-ämbetets sigill.

Fru Majken Fåhreus.
Porslinstallrik, ostindisk.

Volontär Oscar Fogberg, Bottarfve i Fröjel.
Skaft af brong till knit eller gaffel.

Madam Stenqvist.
Märkduk af Emma Stenqvist 1863 i glas och ram.

Fröken Carolina Lang.
Tryckprof och mönster till kattuntryck på papper.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 2 Juli 1894
N:r 101

Gåfvor skänkta till Fornsalen efter P. A. Säves död.

Af Konsuln J. N. Kinberg:
Mindre nyckel af järn.

Konsul J. N. Kinbergs sterbhus:
Vändplog, plog, d:o, dynggrep med järnhorn, lerklubba, högaffel, halsbräde, oxok, halsok, pyndare af järn med blylod, nafvare, borr af järn med träskaft, 2 flöjar, hornlykta, flaskfoder jämte flaska, kakel, gammaldags, 2 kokpannor af järnbleck, mått af d:o, stopsflaska af grönt glas, tekanna af porslin, d:o, peppardosa at porrslin, mugg af porslin, ljusstake med skärm af messiog med försilfrad tot, handlykta, supbägare af järnbleek, ladulås af järn, hänglås, 2 nycklar af björke, d:o af eke, 4 d:o af järn, 3 dosor af järnbleck, råttfälla, urdyoa, fickspegel, 3 betselbeslag af messing, vigtskålar af messing, medikamenteflaska, gammalmodig, gradmätare af glas, bränvinsprofvare med fodral, snusdosa, pomadburk, 2 st. sablar, skeppskanon, flintlåsgevär med bajonett samt 2 pistoler, ornametslejon, köttyxa, vågbalans, sänghimmel, pannstyckskrin, hornlykta, kistlås med nyckel, 2 st. gardinkäppar, oljelampa, fönster med blyinfattade rotor, bord, ginblock med 8 trissor, d:o med 2 d:o, standareblock, block med en trissa, blocktriesa af pockenholtz, jungfrublock, tedosa af jörnbleck, stångbetsel, linohäckla, dibbel, med fem pinnar, d:o med åtta d:o, hänglås med nyckel, 2:ne flaskor af grönt glas, 8 flaskor af grönt glas, stenkrus för »Bitterwasser»; svabb till eldsläckning, nyckel, 14 st. små nycklar, skäktatol, skäkthand, kannonmynning af trä, lanterna med 82 glasrutor intattade i fönsterbly.

Olof Lindgren Hejdeby i Kräklingbo.
2 gotl. mynt.

Madam Löfqvist:
Tillbringare af fajans.

Edvard Blomgren Hultungs i Bunge:
Del af en bronsring.
(Forts.)

Gotlands Allehanda
Lördagen den 16 Juni 1894
N:r 92

Gåfvor skänkta till Fornsalen efter P. A. Säves död.

Af landssekreteraren J. Hambræus:
Spanskrörskäpp med silfverbeslag, d:o med elfenbensknapp, d:o d:o, 2 saltkar af hvit fejans, del af ljusstake med kvinnobild, jordfynd, pergamentsbref å Smide i Väte 1733, flaska af mörkt glas, 3 stenyxor med hål, nål af brons, 2 anglosachsiska och 1 kufiskt mynt, ringklocka af malm, mortel af malm »1688», pergamentsbref å Thomase gård i Ganthem 1684, bägare af tenn 1799, rund svarfvad trädosa med lock, kudde af pressadt skinn, handskära af jern, bordställ at fajans, 2 karotter af fajans, bit af ett måladt glasfönster, soppskål af tenn med handtag, spjutspets af flinta, glas, brodérkudde 1790, nål af brons (jernåldern), soppskål med lock fsjans, harnesk af läder, bronsklump, sockerdosa af glas med lock, flaska af glas, glas »brudens skål-, tofflor af måladt skinn, bröllopslåda, snidad, 1766, paradvärja med försilfradt handtag, glas »vackre brudpigornas skål», spanskrörakäpp med silfverknapp, låda af ek med jernbeslag, tennfat, stort, pikspets af jern, pipjern, slipsten från stenåldern, stenyxa med bål, mindre ekåp med glasrator, fat, hvitt och blått, svarfvad dryckeskanna, tallrik, blå och bvit, stenyxa med hål, kamfodral, silfvermedalj af kommerserådet Polhem, d:o d:o, epegel, lerkärl i päronform, tallrik, ostindiskt porslin, tennbägare, låda af ek snidad, bronsbuckla, utan botten, fyrpanna af messing, sigillstamp af jern med Trolleska vapnet, nåldyna, 1783, 3 nycklar af brons från medeltiden, spjutspets af jern, brasilianskt kopparmynt 40 milreie, 1830, fällgaftel, graffynd, hittadt i Träkumla, bestående af bitar: af grafurnor, göljor och riogar af jern samt diverse föremål af brons, mangelbräde, rikt enidadt, saltlåda med lock, rikt snidad, dosa at björk, snidad, matsked af horn, bordsknif med benskaft, gaffel, tvåhornad, mel rikt siradt benskaft och skinnfodral, nyckel af brons från medeltiden, flaska i form af en kvinnofigur.

Af doktor J. Kahl:
Stånga kyrkas portal, akvarell i glas och ram af gifvaren.

Possessionaten Wilhelm Åkerman, Österlings i Stånga.
Lås af jern, 3 hänglås, 2 st. nycklar, såghake af jerp, båtshake af jsrn, 3 st. sporrar, stigbygel, plunta af koppar, putshålt, vändplog, gammal, bläckhorn af bly, klocktafla med tennriog och snidade sirater, ljuskrona af messing med oljelampa, »bagge» el. »hänatingsbagge», mortel af jern, fiskask af trä, sabel, piphylla, 4 st. selnycklar af messing, locktång, etui af trä, öfverdraget med skinn och fodradt med sämskskion, hagelpang, »ullkränka», stångbitel, rännbitel, trisaitel, 2 st, betsel, vanliga, fotbindsel af jern, 5 st. haltbussar af jern, malmbuss af metall, nageltorn af jern, »spott» af jern, spandel af jern, läderrem till fjädrar på en karet, fotsteg att sätta innanför skrufmuttern på ett hjul, fotsteg på en kärra, 2 st, hästhufvudlag, 2 st. betselrosetter, 5 st. nafringar till vagnsbjul, »stryksko», vintersko för hästar, »karbas», nafvare, stennborr, gryphyfvel, potatesstöt, handhake, (»bändklämma»), potateskratta el, sjökrabba af jern, 2 st. skrufoycklar af jern, brandhake af jern, stöfvelkrok, stångkoppelknäppe, 2 st. kopparrör till bränvinspanna, handklofvar (»Beckmans»).

Af fru Theodolinda Åkerman f. Petersohn:
Solfjäder, kinesisk, af elfenben, d:o af trä.

Af Axel Åkerman:
Vaxstapel.
(Forts.)

Gotlands Allehanda
Fredagen den 15 Juni 1894
N:r 91

Dödsfall Fredrika Dorothea Linné

Tillkänagifves att Rådmannen J. A. Linnés enka Fredrika Dorothea Linné, född Säve, stilla afled i Visby den 7 Mars 1894 kl. 12,15 e. m. i en-ålder af 85 år, 9 mån. och 25 dagar, sörjd och saknad af talrika slägtingar och vänner och mångårig trotjenarinna.
Sv. ps. 483: 1, 7, 8.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 9 Mars 1894
N:r 37

Strandens Sagor

af P. A. Säve.
Denna synnerligen intressanta kulturhistoriska skildring sluter sig värdigt till den kände och afhållne författarens förut såsom en gåfva från Gotlands Allehanda till dess prenumeranter lemnpada »Åkerns Sagor» samt »Hafvets och fiskarens sagor». På sitt något kärfva, men synnerligen målande sätt upprullar P. A. Säve i »Strandens Sagor» en mängd skiftande taflor ur den gotländske strandbons lif, under svunna dagar. Han är ingaluada blind för de mörka sidorna af detta lif, men han gifver på samma gång sitt fulla erkännande och sitt beröm åt det med och den oförskräckthet hos gutarne, hvarom sägnerna ock nogsamt bära vittne genom många vackra drag. »Strandens Sagor» är en bok, som hvarje gotländing bör läsa, likasom allt annat, som berör hans gamla hembygd. Arbetet kommer att under 1894 kostnadsfritt tillsändas Gotlands Allehandas samtliga prenumeranter.
Med enhälligt erkännande har öfver hela Sveriga och framför allt på Gotland mottagits den samling poetiska bilder från forntidens skiftande lif på vår ö, hvilka under namn af

”Gotländska Sägner”
börjat utgifvas af Algot Sandberg. Hittills ha af denova cykel utkommit »Herr Kristens Ottefärd», »Kung Valdemars skatt» (belöaad med Svenska Akademiens hedersomnämnande) och »Sagan om Hobergsgubben och de tio tjensteandarne». För samlingens fortsättande, har författaren erhållit ett särskildt anslag af Svenska Akademien och sedan materiel tack vare detta nu samlats, har detsammas bearbetning i poetisk form kunonat påbörjas. Då dessa bilder väl torde hafva främsta intresset för Gotlands eget folk, har författaren avsett sig bäst kunna visa sin erkänsla för den uppmuntran, som kommit honom till del; genom att först gifva Gotlands Allehandas talrika och stäodigt växande läsekrets del af dessa sina Gotländska dikter. Gotländska Sägner at Algot Sandberg komma derför att till ett ändu obestämbart antal under årets lopp kostnadsfritt tilldelas våra prenumeranter. Särskildt för ungdomen men äfven för de till åren komne, böra de blifva en kär och väckande läsning.
Åt följetongen kommer Gotlands Allehanda äfven under år 1894 att egna den största omsorg. Trogen sin vana sedan lång tid tillbaka, kommer tidnin gen också detta år att bjuda sina prenumersnter en gotländsk berättelse, särskildt skrifven för Gotlands Allebanda. Ämnet till densamma är hämtadt från tiden för

ryssarnes landstigningar på Gotland 1715—1717.
Som bekant skedde den första landstigningen på ön 3 Augusti 1715 och vid detta tillfälle blefvo en del gotländingar bortförda i rysk fångenskap. Händelserca i berättelsen komma att röra sig dels om äfventyren på sjelfva Gotland noder denna oroliga tid, dels om de.gotländske fångarnes märkliga öden i det barbariska tsarriket.
Allt sedan är 1888, då industrintställviogen i Köbenhavn ägde rum, har Gotlands Allehanda vid alla följande stora utställningar haft en egen korrespondent, som för tidningens läsare skildrat allt hvad de samma erbjudit af ekiftande iotresse, Vi påminna härvid lag öm den storartade verldsexpositionen i Paris år 1889, utställningen i Göteborg 1891 och senast i år Chikagoutställningen. Våra bref om densamma och om svenskarne i Nordamer ka tilldrogo sig ett välförtjent intresse.
År 1894 bjuder på icke mindre än två nya utställningar: ena i Spaniens hafvudstad Madrid och en i Belgiens merkantila ecntralponkt Antwerpen. På den förra skall Sverige vara med i en egen bygnad och med en rikhaltig utställning. Den senare kommer visserligen icka så direkt att beröra vårt land, men den torde dock komma att erbjuda stoff till intresseväckande skildringar.

Äfven till dessa båda utställningar
kommer Gotlands Allehanda att utsända sin egen korrespondent, hvilken under sommaren kommer att i en serie lättlästa och omväxlande bref skildra såväl utställningarna som de olika länderna, Spanien med dess romantik och Belgien med dess Industri.
Vi äro öfvertygade om att våra läsare skola med tacksamhet fiona att Gotlands Allehanda icke skyr några kostnader för att gifva allmänheten en lättläst och på samma gång intressant och lärorik tidning.
I ett lagbundet samhälle fianes det bland andra, särskildt en bok, som en hvar borde äga, en bok, hvars bestämmelser afser att reglera samlifvet menniskorna emellan och som meddelar grundvalarne för vår rättekipning. Vi syfta härmed på Lagboken. Utan tvifvel har mången vid olika tillfällen och af olika anledningar önskat sig äga detta arbete, ehuru tillgårgarpe endast undantagsvis medgifvit dess anskaffande. Sannolikt skulle ock mången på svaga eller ogiltiga grunder inledd rättegång undvikas om kännedom om lagen vore allmännare spridd. Tvitvelsutan skulle och mången, der han ser sin rätt kränkt, icke oförskyldt låta sig kränkas, om han närmare kände det skydd, som lagen skänker. Och kanske skulle genom en allmännare lagkännedom mången förseelse förebyggas, som nu begås af okunnigbet om lagens bestämmelser. Doerför bör en lagbok ingå bland bokförrådet äfven i de miadra bemedlades hem. Gotlands Allehanda har derför trott s’g göra sina läsare en tjenst genom att låta af inom lagens olika cmråden särskildt kunnige män utarbeta en edition af

Sveriges Rikes Lag,
upptagande gällande bestämmelser vid tiden för arbetets utgifning. Vi hafva i fjor och i år utsärdt 2 häften at detta lagverk. Fortsättnipg och slut på detsamma tilldelas kostnadsfritt Gotl Alleh:s samtlige prenumeranter.
Visby i Dec. 1893.
Redaktionen.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 16 December 1893
N:r 196

Runforskning på Gotland.

Docenten Söderberg från Lund, som uppehållit sig på Gotland för att påbörja aftelkningar af öns runminnesmärken, har nu öfver Öland afrest mot hemorten. Under den tid af två och en half vecka, som dr S. vistats på Gotland, har han noggrant undersökt den starkt nötta och derför mycket svåra inskriften på Pilgårdsstenen, som nu förvaras i Gotlands fornsal, äfvensom öfriga runminnesmärken i detta museum. Vidare hafva runstenarna i Sjonhem och Hogrän blifvit undersökta och aftecknade. Inskriften på de två runstenar, som finnas på det förstnämda stället, äro särdeles tydliga, och hafva på smärre felaktigheter när blifvit rätt återgifna af prof. Karl Säve i Gutniska urkunder. Deremot lyckades Säve icke fullständigt att läsa inskriften på Hogränsstenen. Denna sten, som är Gotlands otvifvelaktigt stoltaste runminnesmärke, låg sönderslagen i två delar på Hogräns kyrkogård framför kyrkans hufvudingång ända till dess den för några år sedan genom biskop von Schéeles initiativ blef upptagen och placerad på ett lämpligare ställe på kyrkogården. Under den långa tid af kanske århundraden, som stenen legat utsatt för de kyrkobesökandes trampande, har inskriften blifvit starkt nött; det oaktadt är större delen af den långa inskriften, som innehåller mer än 320 skrifttecken, ännu ganska tydlig och lättläst. Men på några ställen har inskriften varit grundare inhuggen och här hafva runorna blifvit nästan utnötta. Dock lyckades docenten S. läsa det mesta äfven häraf, så att inskriften, om man undantager några få runor, som blifvit bortslagna, då stenen sönderslogs, samt ett par runor, som blifvit fullkomligt bortnötta, nu är i sin helhet läst. Slutet af inskriften, om hvilket prof. Säve särskildt uttalat den förmodan, att det troligen aldrig skulle kunna läsas eller tydas, bildar en regelbunden fyrstafvig vers, som i öfversättning lyder sålunda:
Rodbiern riste
runor dessa,
Gairlaif somma,
han som godt kan.

Af denna vers finner man, att tvänne runmästare varit engagerade för inskriftens inristande, hvilket möjligen förklarar att den blifvit så ojämt inhuggen.
Tvänne runstenar, som af ålder voro kända vid Stenkumla kyrka, kunde icke återfinnas, då prof. Säve eftersökte dem. Dessa runstenar, som liksom stenarne i Sjonhem och Hogrän tillhöra Gotlands äldre runminnesmärken, återfann dr Söderberg på kyrkogården, der de voro lagda uppåt kyrkogårdsmuren.
Under de sista dagarne af sitt vistande på Gotland gjorde dr S. en rekognoseringsresa till norra delen af ön, och han kunde derunder konstatera det sorgliga faktum, att den förstörelse, för hvilken Gotlands fornminnen varit utsatta, fortgått ända in till senaste tider. Många runinskrifter, som funnos i behåll ännu då prof. Säve på 40- och 50-talen insamlade dessa för kännedomen om det vigtiga gutamålet så dyrbara urkunder, hafva sedermera försvunnit. Sålunda funnos ursprungligen i Lärbro 13 runinskrifter. Af dessa voro ännu 10 i behåll, då Säve 1854 besökte platsen; men dr S. kunde ej återfinna mer än 4, och äfven af dessa 4 hade två blifvit stympade efter Säves tid.
I Boge kyrka fann P. A. Säve 1864 en runsten, men äfven denna är nu försvunnen. Senare hade vid kyrkotornets nedtagning en större, mycket märklig runsten blifvit upptäckt. Runstenen hade vid upptäckten varit hel och fullständig, efter hvad det för dr S. uppgafs, med undantag af att ett stycke nedtill saknades, men sedermera hade den blifvit sönderslagen i sju stycken och ett af dessa hade blifvit bortslarfvadt. Det öde, som denna runsten undergått, är så mycket mer att beklaga, som inskriften är ganska gammal och tillhör en tid, från hvilken endast få minnesmärken äro kända. Det stora flertalet af Gotlands runinskrifter hör nämligen till tiden efter-år 1300. Runskriften bevarade sig nämligen på Gotland långt efter kristendomens införande.
Under sina färder på ön systelsatte dr S. sig också med undersökning af Gotlands ortnamn genom att efterhöra hur dessa af folket uttalas. Som bekant hafva de gotländska ortnamhen blifvit svårt förvrängda af de danska och svenska med öns egendomliga språk obekanta myndigheterna, och enda sättet att få reda i dessa förhållanden är att efterhöra hur namnen ljuda på folkets läppar.
Sockennamnet Alskog, såsom det officiela skrifsättet är, har sålunda ursprungligen ingenting att göra hvarken med al eller skog. Folket uttalar namnet Alskä; i en gammal urkund heter det Alsku och samma form förekommer också i en ruinskrift på en guldring från Dalhem, som nu förvaras i statens historiska museum. Af dessa former finner man att socknen borde kallas Alska, och det är af den form ordet i fornspråket hade (forngutn. Alska, Alsko) som man skapat den oäkta formen Alskog. En liten holme utanför Slite kallas på topografiska kårens karta Öskäret, men detta namn begripes ej af folket i trakten, som i stället kalla ön på sitt språk Hojskier, hvilket på svenska öfversatt blir Höskär, och namnet innehåller sålunda ingalunda den stötande pleonasm, som ligger i den officiela namnformen.
Dr S. beklagade, att han för dessa forskningar saknade ett vigtigt bjelpmedel; nämligen en ordbok öfver Gotlands folkspråk, som innehöll ordförrådet, återgifvet med vetenskaplig beteckning. Vi ha oss bekant att denna brist kunde lätt afhjelpas. Lektor M. Klintberg härstädes har nämligen insamlat ett betydande materiel för en ordbok öfver södra Gotlands folkspråk. Såsom född härstädes, är han fullt förtrogen med folkets uttal af orden och har genom föregående arbeten öfver gotländska folkspråket visat, att han äfven är fullt hemmastadd i det af de nordiska språkforskarna antagna vetenskapliga beteckningssättet. För att lektor Klint bergs arbete skall blifva allmänhetens egendom är ett pekuniärt understöd behöfligt, och är det att hoppas att detta på något sätt må kunna beredas.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 2 September 1891
N:r 135

På P. A. Säves

graf har före ningen »Gotlands fornvänner» påtänkt resandet af en minnesvård. Lista för tecknande af bidrag härtill cirkulerar för närvarande enskildt.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 7 Maj 1890
N:r 69

Vid nya folkskolehusets

uppförande framträder en fråga, som visserligen skymtade i en reservation inom skolrådet mot beslutet att förlägga bygnaden till Lundinska tomten, men som sedermera tyckes ha ådragit sig större uppmärksamhet. Vi mena den fara, som möjligen kan ligga uti att förlägga en sådan bygnad eller öfverhufvud någon bygnad alls så nära in på det strax bredvid anlagda kruthuset. Det ser ut, som skulle skolrådet fått betänkligheter att utan vidare börja skolhusets uppförande på den beslutade platsen. Möjligen kommer en framställning att göras till k. m:t med anhållan om utredning af beskaffenheten och omfånget af den fara, som kan hota från nyss nämda håll.
I sammanhang härmed må erinras om ett sorgligt minne för ett hundratal af år sedan, nämligen explosionen i ett laboratorium vid Visby 1785.
På 1780-talet var en artilleritrupp förlagd på Gotland, och för dess räkning var ett laboratorium anordnadt utanför söderport. Den 5 Juli 1785 sprang olyckligtvis detta laboratorium i luften i följd utaf oförsigtighet af några unga officerare, som dervid dödades. Bland de sålunda omkomne voro: en Säve (son till tullinspektoren i Visby Johan Säve och broder till prosten och lektorn d:r Per Säve, död 1837), en Elfkrona (son till artilleriöfversten Jean Elfkrona, död 1790 och begrafven i Lummelunda kyrka jämte den olycklige sonen, som endast blef 15 år gammal), tvänne med namnet Brobäck (från Vesterhejde), med flere. En artillerist Kronlund flög högt upp i luften, och fick, då han föll till jorden, sin kropp mycket svårt skadad, men lefde, jämt sängliggande, ännu vid början af 1800 talet. — Ofvan nämda artilleritrupp bortkommenderades från Gotland 1788, sedan Karlsvärds fästning på Enholmen blitvit raserad.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 31 Mars 1890
N:r 50

This website is using cookies to improve the user-friendliness. You agree by using the website further.

Privacy policy