Kungörelse.

År 1883 den 4 Juni å lagtima ting med Gotlands Norra härad har på ansökning af Olof Broberg om lagfart å 1/48 mantal Stora Källstäde i Lärbro socken, som Catharina Broberg genom gåfvobref den 9 April 1881, mot lifstids försörjning öfverlåtit åt Olof Broberg, Häradsrätten, enär Catharina Brobergs åtkomst till berörde fastighet icke blivit behörigen styrkt, lemnat ansökningen hvilande.
Som ofvan,
På häradsrättens vägnar:
KARL HERLITZ.

Gotlands Allehanda
Fredagen 24 Augusti 1888
N:r 68.

Justering af vigter.

Vid undersökning af bagaren F. Wallin härstädes tillhörig vigt af jern fann justeraren friherre Hj. Åkerhjelm den samma oriktig och senaste justeringsårtalet utplånadt. Härför dömdes Wallin att böta 10 kr., men friherre Åkerhjelms anspråk å ersättning med 10 kr. för undersökningens verkställande har ogillats af högsta domstolen. I stället har friherre Åkerbjelm ålagts att till Wallin i rättegångskostnader utgifva 54 kronor.

Gotlands Allehanda
Fredagen 24 Augusti 1888
N:r 68.

Inkomna & utgångna fartyg.

Inkomna:
Till Visby: 22 Aug. skon. Lars, Hultman, Lybeck, styckegods; jakt Karolina, Österberg, Fårösund, sten.
Till Slite: 17 Aug, jakt Karolina Lyders, Kahl, Ume; 19 Aug. jakt Matilda, Lundberg, Sundsvall; 22 Aug. skon. August, Nilsson, Aarhus, alla i barlast.
Till Ronahamn 12 Aug. skonert Laurentius, Vestberg, Kiel, barlast. 15 Aug. skonert Antio, Johansson, Helsingborg, gödningsämnen; 16 Aug. skon. Ellen, Backe, Kiel, barlast; 22 Aug. skon. Kampanus, Larsson, Åhus, barlast.

Utgångna:
Från Visby: 23 Aug. jakt Dolli, Kellström, Kalmar, Kalksten.
Från Slite: 16 Aug. jakt Mina, Godman, i Södertelje; 21 Aug., skon. Axel, Hellström, Ume; 22 Aug. jakt Karolina Lyders, Viberg, Sundsvall, alla med kalklaster.
Från Ronehamn: 17 Aug., skon. Antio, Johansson, Vestervik, barlast; 20 Aug., skonert Laurentius, Vestberg, Kiel, trävaror.

Gotlands Allehanda
Fredagen 24 Augusti 1888
N:r 68.

Från visitationen i Hablingbo

meddelas:
Folk och småskolan inspekterades, hvarvid förhöret delvis leddes af biskopen. De rymliga och tidsenliga lokalerna, som beredts åt skolorna derigenom att den gamla folkskolan upplåtits åt småskolan och ett nytt prydligt skolhus uppförts för folkskolans behof, lände församlingen till heder, hvarför hon och af biskopen erhöll erkännande.
Undervisningen hade och i småskolan visat ett fullt försvarligt resultat, men i folkskolan deremot vore mycket att önska. Särdeles vore barnens innanläsningsfärdighet ingalunda försvarlig, hvilket troligen till väsentlig del hade sin anledning i en i hög grad oordentlig skolgång, sons på ett oroväckande sätt ägt rum. Biskopen framhöll med allvar, att det måste blifva annorlunda, hvilket ålåge pastor, skolråd och lärare att tillse. Genom förenade bemödanden skulle det nog lyckas att me dels kärleksfulla förmaningar till föräldrar och barn åstadkomma en förändring till det bättre, men derest detta tillvägagående icke hade åsyftad verkan, måste vederbörande på lagbestämdt sätt ingripa. Samhällets kraf finge ej lemnas åsido.
Hvad undervisningen i trädgårdsskötsel beträffar, fans trädgårdsland anvisadt, och barnen hade fått öfva sig i plantering af köksväxter samt ympning och förädlande af träd. Biskopen påvisade betydelsen af trädgårdsodling för Gotland, som i allmänhet hade en derför lämplig jordmån. Beakta borde man ock betydelsen af öfningen häri för barnens andliga och kroppsliga utveckling.
Undervisning i gymnastik bada lemnats endast i ringa grad. Biskopen påpekade emellertid, hurusom gymnastiken kraftigt bidrager att stärka och utveckla den unga menniskan, hvarför den borde öfvas med omsorg.
Slöjdundervisning hade meddelats ht flickorna i enklare arbeten, särskildt linnesöm. Biskopen gaf sitt erkännande häråt, samt betonade att det särskildt gälde att undervisa flickorna i sjelfva underlagen för qvinnoslöjd och lära dem taga vara på och upphjelpa, hvad som fans att taga vara pkå. I atseende på slöjdundervisning åt gossarne medgaf skolrådet nyttan af densamma och ville rådet ingå till stämman med förslag om en gossslöjdskolas upprättande med vilkor att lämplig lärare kunde erhållas och skolans bibehållande beslötes år från år.
Fortsättningsskola fans och häröfver uttalade biskopen sin glädje, men betonade, att inga andra barn få deri intagas än sådana, som fått fullständigt afgångsbetyg från skolan.
Undervisningsmaterielen var någorlunda tillräcklig, och uttalade biskopen den förhoppningen, att församlingen äfven för framtiden skulle vara mån om skolans fromma i detta vigliga afseende.
Hablingbo kyrka, hvilken i det väsentligaste företedde ett godt tillstånd, tarfvade dock reparationer både till det yttre och det inre. Rörande kyrkans tak var beslut redan fattadt om dess förbättrande och rörande det inre beslöt kyrkorådet att ofördröjligen för församlingen framlägga förslag om anskaffande af nya bänkar och nytt altarskrank samt golfvets planering. Några vackra minnesstenar, som voro lagda till golf i kyrkan, borde på lämpligt sätt skyddas, så att de ej förstördes genom nötning. Kyrkmurens stenfot borde frigöras från jord och skadande växter och härom beslöt kyrkorådet gå i författning. Hemställan skulle hos vederbörande göras att få disponera en gammal konst-rikt stickad mösshake i Gotlands fornsal. Kyrkans arkiv och inventarier öfverensstämde med förteckningen och beslöts afskrifning af en prestkappa och en likvagn. Räkenskaperna gåfvo ej anledning till anmärknine.
I Silte inspekterades likaledes folk- och småskolan. Äfven här var ett ändamålsenligt skolhus nyligen uppfördt och iordningstäldt. Undervisningen gaf på det hela taget ett godt intryck. Hvad skolgången beträffar hade den under mänga år varit ojämn, hvarför biskopen uppmanade vederbörande att tillse, att detta ej längre fick äga rum, samt lade föräldrarna på hjertat att ej förgäta inför sina barn i en lefvande åskådning af den heliga skrift genom att samtala med dem om dess heliga personer och berättelser.
För trädgårdsskötsel fans intet särskildt land afsöndradt, men pastor förklarade sig villig att lunna ett stycke af annexens jord och skolrådet ville framlägga förslag för stämman om detsammas ordnande.
Gymnastikundervisning hade lemnats under fristunderna. Biskopen uppmanade läraren att vinnlägga sig om barnens öfvande för kroppens utveckling jämväl genom marscher.
Undervisning i slöjd hade ej förekommit, oaktadt läraren genomgått den erforderliga kursen, emedan ingen lokal funnits att tillgå. Skolrådet ville dock taga saken i öfvervägande och så fort som möjligt framlägga förslag till en slöjdskola.
Undervisningsmateriel hade församlingen ej förmått anskaffa i sådan mängd som önskligt vore, till följd af utgiften för den nya skolbygnaden. Skolrådet uttalade dock den förhoppningen att hädanefter kunna föröka livad som förefans i mån af inspektörens framställning.
Sockenbibliotek fans, bildadt af enskilda personer. Som bidrag till dess underhållande och förökande beslöt skolrådet hos kommunalstämman göra hemställan om ett årligt anslag, utgående med 1 öre på fyrk.
Församlingens kyrka tarfvade reparationer. Nya bänkar voro af nöden, väggar och tak behöfde målas invändigt. Kyrkorådet beslöt genom pastor göra sig underrättadt om kostnaden härför och sedan så fort som möjligt underställa församlingen kostnadsförslag. Ett på senare tiden upptaget fönster vid predikstolen skulle i sammanhang härmed göras mera stilenligt. Messkruden påkallade någon reparation. En gammal minnessten i kyrkgolfvet borde, om den ej kunde placeras på annat ställe, genom kyrkorådets försorg blifva aftecknad. Planteringarne å kyrkogården voro ofullständigt ombesörjda. Folkskolläraren förklarade sig villig föranstalta plantering, om församlingen anskaffade träd, hvarom kyrkorådet beslöt göra hemställan. Kyrkogårdsmuren borde sättas i sådant skick att den skyddade kyrkogården för kreaturen. I öfrigt gjordes inga anmärkningar.
Vid derpå hållen kyrkostämma föredroges de vid specialvisitationen gjorda anmärkningarne och biföllos de af kyrko- och skolråden med anledning af desamma gjorda, här ofvan omtalade hemställandena om ändringar och förbättringar. Biskopen framhöll önskvärdheten af att trätornet på Hablingbo kyrka i en ej allt för aflägsen framtid utbyttes mot ett värdigare samt att vid Silte kyrka en sakristia tillbygdes. Enligt pastors embetsmemorial hade kyrkobesöken minskats sedan föregående visitation. Biskopen påpekade hurusom detta stod i samband med tidsförhållandena. Ett öfverdrifvet betonande af individens betydelse på samfundets bekostnad gjorde sig gällande öfver allt, äfven på det kyrkliga området. Det kristliga livet visade väl å ena sidan mera innerlighet än förr, men ä andra sidan saknades den fostrande och tuktande inflytelse, som genom den kyrkliga gudstjenstordningen stod att vinna. Biskopen skattade församlingarna lyckliga att de ännu voro jämförelsevis mindre berörda af dessa sträfvanden och uppmanade dem att hålla fast vid det goda gamla.
Den gemensamma husandakten var sällsynt. Biskopen uppmanade unga och gamla att icke uraktlåta vare sig det enskilda eller gemensamma dagliga betraktandet af Guds ords i hemmen och framhöll på ett allvarligt och kärleksfullt sätt farorna af Guds ords försummande och välsignelsen af dess flitiga begagnande. Husandakten vore ej svårare att uppehålla nu än förr.
För vår tid vore det ett utmärkande drag, att läslusten visade sig stor hos allmänheten. Men det gälda att se till, kvad man läste, att man valde goda tryckalster om läsningen skulle blifva till välsignelse. I motsatt fall kunde den vara mera till skada ön gagn. För att tillgodose det vidgade behofvet af låsning var det som biskopen nitälskade för sockenbiblioteken, hvilka kunde erbjuda sund lektyr.
Söndagsskolor voro anordnade i församlingarna, bibelförklaringar skulle pastor hålla.
Hvad det sedliga lifvet beträffar hade det särskildt en mörk sida, nämligen ungdomens kringströfvande under söndagsnätterna. Det förderfliga den både för kropp och själ att så sluta herrens dag, borde för enhvar besinningsfull maniska vara uppenbart, hvarför biskopen hoppades på ett kraftigt och allvarligt motarbetande af denna osed. Dryckenskapen i dess råare former sågs mad förakt, och biskopen uppmanade församlingen att fortgå på denna väg, så att allt onyktert väsen måtte fullständigt bannlysas.
Mot prestgårdens bäfd och det inbördes förhållandet inom församlingarna funnos inga anmärkningar.
För visitationen i Vamlingbo ha vi redan omständligt redogjort.

Gotlands Allehanda
Fredagen 24 Augusti 1888
N:r 68.

Från sjön.

Gotlandsskonerten Hilmer, fr. Karlshamn med sleepere, har för tredje gången i år varit inne i Ystad för några dagar sedan.
— Neptunbolagets bergningsångare Belos återkom i onsdags förmiddag efter att ha varit ute för att assistera norska barkskeppet »Finella.» från Tönsberg, som med last af trävaror för några dagar sedan grundstötte på vestra Finngrundet. Rigg, ankare, ketting och diverse inventarier samt däcks- och en del af rumslasten är borgad; hvaremot fartyget är vrak.
— Galeasen Gefion, förd af kapten Elling, sen, stadd på resa från Hamburg till Norrköping med last af lumpor, har då fartyget utan kronolots ombord, ämnade inlöpa Arkövägen, stött på grund vid Gränsö, men blef dock påföljande dag tagen flott af kanonbåten Aslög. Fartyget blef ej läck och fortsatte dagen derpå resan till Norrköping.
— Ångaren Liberta, på resa från Newyork till Stettin, har lidit skeppsbrott vid Nya Skotland. Alla ombord räddades.

Gotlands Allehanda
Fredagen 24 Augusti 1888
N:r 68.

Från landsbygden.

(Bref till Gotl, Allehanda.)
Södra Gotland 23 Aug.

Med rågens afmejande äro nu landtmännen som bäst sysselsatta å södra landsbygden, der detta arbete redan i senare hälften af förra veckan tog sin början på åtskilliga ställen. En utomordentlig brådska råder nu, för att kunna få skörda, tröska och sådemelst erhålla råg till utsäde. En och annan har visserligen redan börjat sin rågsådd med utsäde af fjorårets skörd, men dessas antal är högst fåtaligt, hvadan landtmännen i år får nöja sig med en sen sådd till följd af den sena skörden. Brist på arbetsmanskap i dessa brådskande dagar förspörjes äfven här och hvar. Beträffande rågskörden kan sägas att den i allmänhet lofvar att lemna en jämförelsevis god afkastning.

Rörande det förut i denna tidning omnämda plankfymdet som gjorts å sydliga delen af ön, kan jag nu ytterligare meddela, att planken utgjort däckslast å engelska ångaren Newburgh som varit på grund utanför Rone, men med egen hjelp kommit flott. Sedan fartyget blifvit svårt läck, har däckelasten kastats öfver bord ungefärligen VSV riktning från Hoburgs fyr, emellan Gotland och Ölands södra udde. Genom konsul öfverberg å Ronehamn, anmäler sig nu Engelska assuransbolaget Loyds som ägare till planken, sedan äganderätten vederbörligen blifvit styrkt och den uppgiftna stämpeln befunnits stämma öfverens med plankets stämpel. Såsom något ovanligt, kan antecknas att en särskild razzia eller visitation i dagarna blifvit verkstäld i åtskilliga plankhittares hemvist af ett par personer, dervid på åtskilliga platser anträffats plank som omsorgsfullt varit förvarade i höet å ladugårdsloftet m. fl. ställen, utan att anmälan i vederbörlig ordning blifvit gjord af upphittarne.

Gotlands Allehanda
Fredagen 24 Augusti 1888
N:r 68.

Dödsfall. Zaida Dagmar Wilhelmina

Tillkännagifves att vår lilla innerligt älskade dotter Zaida Dagmar Wilhelmina, född den 22 Februari 1888, stilla och fridfullt afsomnade i Stockholm onsdagen den 22 Augusti 1888, kl. 8,5 f. m. djupt sörjd och saknad af föräldrar och syskon.
Hilda Johansson, född Fredriksson.
C. P. Johansson.

Gotlands Allehanda
Fredagen 24 Augusti 1888
N:r 68.

Dödsfall. Josefina Elisabeth

Tillkännagifves att min innerligt älskade maka Josefina Elisabeth, född Bergström, efter ett kort lidande stilla afled vid Nors i Gothem lördagen den 18 Augusti kl. 6,30 e. m. i en ålder af 35 år, 9 mån., djupt sörjd och begråten af mig, fyra barn, fader och svärföräldrar samt syskon, slägtingar och många vänner.
L. P. Norrby.
Ps, 488.

Gotlands Allehanda
Fredagen 24 Augusti 1888
N:r 68.

Borgenärerna

i hustru Anna Sofia Anderssons, i firma A. Andersson, konkurs kallas härmed att sammanträda ä Rådhuset i Visby tisdagen den 11 instundande September kl. 4 e. m., för att granska upprättadt utdelningsförslag och, om det godkännes, emottaga redovisning.
Visby den 22 Augusti 1888.
RÄTTENS OMBUDSMAN.

Gotlands Allehanda
Fredagen 24 Augusti 1888
N:r 68.