Aktiebolaget C. J. Björkander & son,

vars styrelse har sitt säte i Visby, har enligt uppgift till aktiebolagsregistret beslutit aktiekapitalets ökning med 50,000 kronor genom överföring till detsamma av besparade vinstmedel; och är aktiekapitalet därigenom ökat med nämnda belopp.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 14 April 1920
N:r 85

Aktieägarne

i Slite—Roma järnvägs A.-B. ikallas till extra bolagsstämma å Slite järnvägsstation lördagen den 24 april 1920, kl. 11,30 f. m. Därvid förekomma till avgörande följande tillägg till bolagsordningen:
Av bolagets aktier må allenast viss del vid varje tid mindre än 1/5 del genom teckning eller överlåtelse förvärvas, av utländsk medborgare, samfällighet eller stiftelse, av svenskt handelsbolag, vari finnes utländsk bolagsman, av svensk ekonomisk förening, av svenskt aktiebolag, vars aktiebrev må ställas till innehavaren eller av annat svenskt aktiebolag, i vars bolagsordning ej intagits förbehåll, som avses i 2 § av lag den 30 maj 1916 om vissa inskränkningar i rätten att förvärva fast egendom eller gruva eller aktier i vissa bolag, dock att utan hinder av det nu gjorda förbehållet, aktier må förvärvas av svenskt bolag eller svensk förening som avses i § 18 av nyssnämnda lag.
STYRELSEN.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 14 April 1920
N:r 85

Visby kyrkliga ungdomsförening

anordnar i kväll kl. 7,30 ett offentligt ungdomsmöte i Församlingshuset, till viket allmänheten inbjudes. Föredrag kommer att hållas av utn. kyrkoherde P. H. Nehleen.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 13 April 1920
N:r 84

Till biskop von Schtéeles bår

sänder domkapitlet en krans, på vars band läses:
Ab venerante Deum si sparsum est gemen elotim
Messis erit tum ceterna Deo prcebente opem in actis.
Eller i översättning:
Om ett frö har blivit sått av en gudfruktig man, då skall också en gång med Guds hjälp skörden bli evig.
Läroverkets lärarekollegium skickar även en krans till båren.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 13 April 1920
N:r 84

Temperatur och lufttryck

i Visby under senaste dygnet fr. o. m. igår kl. 2 e. m. t. o. m. idag kl. 12 midd.

Termometer:Barometer:
kl. 2 e. m.10,0751,0
kl. 4 e. m.8,0751,0
kl. 6 e. m.7,2751,3
kl. 8 e. m.4,3752,0
kl. 10 e. m.2,5752,8
kl. 12 midnatt4,0753,2
kl. 2 f. m.5,2753,2
kl. 4 f. m.5,7753,4
kl. 6 f. m.6,5753,5
kl. 8 f. m.7,2753,7
kl. 10 f. m.6,8753,6
kl. 12 midd.7,0753,3

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 13 April 1920
N:r 84

Selma Björkander död.

Efter en tida sjuklighet (magkräfta) avled här i morse fröken Selma Björkander i en ålder av 77 år. Hon var född på Ronehamn och dotter till framlidne köpmannen J. N. Björkander och hans likaledes framlidna maka, född Söderström. Sedan år 1870 var hon bosatt här i Visby. Den avlidna efterlämnar minnet av en godhjärtad och älskvärd personlighet. Närmast sörjes hon av släktingar, bland vilka märkes konsul C. G. Björkander härstädes.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 13 April 1920
N:r 84

Rättegångs- och Polissaker.

Norra häradsrätten.
Ordf.: ord. domh.
Hultmanska förmögenheten.

Det segslitna målet mellan avlidna ingenjören C. P. Hultmans i Roma arvingar rörande hans efterlämnade avsevärda förmögenhet förevar åtar.
Sex förut i målet hörda vittnen vore i dag åter inkallade.
Förut har framkommit, att Hultman i vittnena närvaro förklarat, att om hushållersikan Selma lovade att stanna och gifta sig med honom, deras dotter Signe skulle ärva allt vad han ägde, och att det var hans yttersta vilja.
Ett av de vittnen, som åhört detta yttrande, förklarade nu, att han fått den uppfattningen, att löftet skulle gälla även om Selma flyttade. Ett annat hade hört H. beklaga sig, att han ej gift sig med hushållerskan, då Signe ju ändå skulle ha allt.
Ombuden sökte vid de fortsatta vittnesförhören förringa betydelsen av vissa avgivna vittnesberättelser, i det från kärandesidan syftades på, att svaranden utlovat särskild ersättning åt sina vittnen, därest målet finge en för denne lycklig utgång, och svaranden å sin stila lät höra ett vittne, som berättade, att ett av kärandens huvudvittne före vittnesmålets avläggande förklarat, att han ej unnade Signes man arvet, utan vore det bättre, att detta delades mellan släktingarna. Svaranden överlämnade nu målet, men erhöll käranden uppskof till 7 juni för slutförande av sin talan.

Barnuppfostringsmålet
emellan ogifta Maria Fredrika Wiman från Villor i Fårö Och underofficerskorpralen Axel Bertil Nordvall uppsköts åter, i anledning av svarandens utevaro, till 10 maj, då svar. vid förhöjt vite skall komma tillstädes.

Olovligt tillgrepp av fläsk.
Sjömannen Herman Broander, Ödehoburga å Fårö, hade instämts till förra sammanträdet för tillgrepp av 60 kg. fläsk ur en källare hos lantbrukaren August Broman i Verkegårds. Svar., som då uteblev, var förelagd att vid hämtnings påföljd idag komma persgnligen tillstädes.
Svar. inställde sig nu personligen och förnekade all delaktighet i tillgreppet. Målet uppsköts till 10 maj.

För oljud å allmän plats
hade två cementarbetare i Slite instämts. De erkände, och meddelas utslag nästa sammanträde.

Den ljuva nektarn.
Fyra stenarbetare från Storugns i Lärbro stodo tilltalade för lönnbränning och innehav av för dylikt ändamål avsedda redskap. Ingen av svarandena läto sig avhöra, vilket renderade dem 10 kr. böter vardera, och uppsköts målet till 10 maj.

För försummat vägunderhåll
hade hemmansägaren Gunnar Pettersson, Hästhage i Roma, instämts av landsfiskal Budin. Han erkände. Utslag den 10 maj.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 13 April 1920
N:r 84

Passagerarelista.

Med HANSA från Nynäshamn 13 april: Kapten Kullander, grossh. Kolmodin m. fru, hrr Lagerström, Handen, Hultman, Jönsson, Andersson, Jacobsson, Lennartz, Holmqvist, Asp, Ahlér; fruar Engström, Afzelius, Heintz, fröknar Larsson, Pettersson, Eriksson, Nyström.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 13 April 1920
N:r 84

Lösöreauktion i Garda prästgård.

Onsdagen den 28 april kl. 10 f. m. låter Kyrkoherde K. J. Kjellner genom offentlig auktion försälja följanda
Kreatur: 1 sto 14 år passande till såväl vagns- som arbetshäst, 3 st. mjölkkor.
Kör- och åkerbruksredskap: vagns- och arbetsselar, 2 st. arbetsvagnar, 1 vändplog, 1 spetsplog, fjäder-, klös- och rakpinnhar- var, 1 hästräfsa, 1 foderhäck, 1 lasthäck, sättare, 1 mjölkkärra, 1 tvättmaskin m. m.
Betalningsanstånd för godkände inropare till den 1 okt. d. å. Prövningsrätt å djuren förbehålles.
Garda den 10 april 1920.
O. A. LARSSON.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 13 April 1920
N:r 84

Kungörelse.

Att dels hemmansägaren Elis Pettersson i Koparve, Lärbro socken, i egenskap av målsman för sina, omyndiga barn John Lennart Anshelm, Einar Torsten Elias, Alvar Olof och John Kristian, dels ock den förstnämdes myndige son, måleriarbetaren Knut Niklas Ture Pettersson, likaledes i Lärbro, härstädes anhållit om godkännande av namnet Röcklinger såsom nytt släktnamn, varder härmed kungjort med tillkännagivande, att en var äger, inom sextio dagar efter det ansökningen senast kungjordes, till Konungens befallningshavande ingiva eller i betalt brev insända skriftlig invändning mot ansökningen.
Visby i landskansliet den 12 april 1920.
Gustaf W. Roos.
K. P. Lundblad.

Gotlands Allehanda
Tisdagen den 13 April 1920
N:r 84